مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة ob man will oder nicht!

  • مترجم و قاموس عرب ديكت ألماني عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        دين   تقنية   أدب   قانون  

        ترجم ألماني عربي ob man will oder nicht!

        ألماني
         
        عربي
        ...
        • ob man will oder nicht!
          شاء المرء أم أبى!
          ... المزيد
        ترجم | مترادفات
        ترجمة ذات صلة
        • Man mag den Raben waschen wie man will, er bleibt doch schwarz.
          إيش تعمل الماشطة في الوش العكر {مثل مصري}
          ... المزيد
        • so viel man will
          نفس القدر الذي تريده
          ... المزيد
        • Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
          ما تفتحش علينا فاتوحة. {تعبير مصري}
          ... المزيد
        • Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
          لا تفتح على نفسك بابًا لا تستطيع إغلاقه.
          ... المزيد
        • ich will nicht
          انا ما بدي {سوريا}
          ... المزيد
        • Nein, ich will nicht
          لا، لا أرغب
          ... المزيد
        • Wer nicht hören will, muss fühlen!
          اللي ما يرضى بالحمّى يرضى بالنفّاضة! {مثل سعودي}
          ... المزيد
        • Ich will nicht den Spielverderber spielen
          مش عايز أوقف المراكب السايرة. {تعبير مصري}
          ... المزيد
        • Wer nicht hören will, muss fühlen!
          اللى مايرضى بحكم موسى يرضى بحكم فرعون! {مثل مصري}
          ... المزيد
        • Wer nicht hören will, muss fühlen!
          اللي مايرضى بالحمى، يرضى بالمليلة! {مثل سعودي}
          ... المزيد
        • Wo das Auge nicht sehen will, helfen weder Licht noch Brill.
          اللي ما يشوفش من الغربال يبقى أعمى. {مثل مصري}
          ... المزيد
        • Man kann die Uhr nicht zurückdrehen
          لا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء
          ... المزيد
        • Schlafende Hunde soll man nicht wecken
          يجب على الإنسان ألا يوقظ الكلاب النائمة
          ... المزيد
        • Frauen, die man nicht heiraten darf Pl., {relig.}
          المحرمات من النساء {دين}
          ... المزيد
        • Wir wollen nicht, dass man euch etwas antut.
          ما بدنا حدا يغلط بحقكم.
          ... المزيد
        • Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. {Sprichwort}
          أبو باليين كداب
          ... المزيد
        • Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
          ليس كل ما يتمناه المرء يدركه.
          ... المزيد
        • Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen.
          الطبع غلاب. {مثل مصري}
          ... المزيد
        • die Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist. {tech.}
          لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار. {تقنية}
          ... المزيد
        • Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. umgang.
          اذكر الديب وعجل بالقضيب {مثل عراقي}
          ... المزيد
        • Der Wind bläst nicht stets, wie der Schiffer will.
          تجري الرياح بما لا تشتهي السفن.
          ... المزيد
        • kann nicht gut lesen oder schreiben.
          لا يحسن القراءة والكتابة.
          ... المزيد
        • Man stirbt, wenn man sich wie lebendig begraben fühlt.
          يموت الإنسان حينما يشعر أنه مدفون بالحيا.
          ... المزيد
        • Man beißt nicht die Hand, die einen füttert. umgang.
          لا يعض اليد التي امتدت له. {مثل مصري}
          ... المزيد
        • Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich. umgang., {lit.}
          ذيل الكلب ما يتعدل {أدب}
          ... المزيد
        • Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich. umgang., {lit.}
          الكلب كلب ولو طوقته بالذهب {أدب}
          ... المزيد
        • Wenn man die Sprache eines Volkes lernt, wird man vor dessen Übel geschützt.
          من تعلم لغة قوم أمٍن مكرهم.
          ... المزيد
        • sein oder nicht sein
          أكون أو لا أكون
          ... المزيد
        • Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden. form., {law}
          العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون. {قانون}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل