قاموس عرب ديكت | parallel operation - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        parallel operation
        تشغيل على التوازي

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • On 22 June 2001, the new system started parallel operations with the old system.
          في 22 حزيران/يونيه 2001، بدأ النظام الجديد في العمل بالتوازي مع النظام القديم.
        • 22 June 2001: start parallel operations (both current and new optical disk system will be operational);
          22 حزيران/يونيه 2001: بدء عمليات التشغيل المتزامنة (سيُشغل نظام القرص الضوئي الحالي والجديد كليهما)؛
        • Chambers operating in parallel
          غرف تعمل بطريقة متوازية
        • We cannot allow parallel structures to operate.
          ولا يمكن أن نسمح للهياكل الموازية بالعمل.
        • Australia operated parallel humanitarian and migration programmes.
          فأستراليا تنفذ برامج للهجرة وبرامج إنسانية بالتوازي.
        • The parallel operation was helpful in fine-tuning the application and adjusting procedures to make best use of the features offered by the new system.
          وكان التشغيل المتوازي مفيدا في صقل التطبيق وتكييف الاجراءات بغية الاستفادة المثلى من المزايا التي يتيحها النظام الجديد.
        • The parallel operations of phase 2 were expected to start in early December 2001 and the production operations in early January 2002.
          ومن المتوقع أن تبدأ العمليات المتوازية للمرحلة الثانية في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2002، وأن تبدأ عمليات الإنتاج في مطلع كانون الثاني/يناير 2002.
        • There are two parallel lines of operation and authority.
          وهناك مستويان متوازيان للتشغيل والسلطة.
        • (j) Recommendation in paragraph 84 that UNDCP maintain the two accounting systems in parallel operation for at least another six months until it has verified that the new system fully provides accurate data.
          (ي) التوصية الواردة في الفقرة 84 بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تشغيل النظامين المحاسبيين أحدهما بموازاة الآخر لمدة ستة أشهر أخرى على الأقل وذلك إلى أن يتحقق من أن النظام الجديد يوفر بيانات صحيحة بالكامل.
        • After one year of parallel operation of the previous mainframe system and FPCS, UNIDO has been using FPCS as the sole system for all accounting transactions since 1 January 2002.
          وبعد سنة واحدة من التشغيل المتوازي للنظام الرئيسي السابق و "نظام مراقبة الأداء المالي"، أصبحت اليونيدو منذ 1 كانون الثاني/يناير 2002 تستخدم نظام مراقبة الأداء المالي باعتباره النظام الوحيد لجميع المعاملات المحاسبية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة