قاموس عرب ديكت | sensitivity to problems - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        sensitivity to problems
        الحساسية للمشكلات

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • Measures taken to study the problem of gender and to promote sensitization to this problem
          التدابير المتعلقة بدراسة مشكلة الجنس والتوعية بهذه المشكلة
        • Indonesia, a multicultural and multiethnic society particularly sensitive to the problem of racism, felt revulsion at discrimination.
          وإندونيسيا، التي تتألف من مجتمع متعدد الثقافات والعرقيات، مهتمة، بصفة خاصة، بمشكلة العنصرية، وهي تستهجن الاضطلاع بأي تمييز.
        • It also must continue to train public officials to be sensitive to racial problems and promote racial equality.
          ويجب أيضا أن تواصل الأمانة تدريب المسؤولين لكي يراعوا المشاكل العرقية ويعززوا المساواة العرقية.
        • They are often perceived in beneficiary countries as more sensitive to development problems than consultants from industrialized countries.
          وكثيراً ما يُنظر إليهم في البلدان المستفيدة على أنهم أكثر إدراكاً لمشاكل التنمية من الخبراء الاستشاريين من البلدان الصناعية.
        • The Charter for Change was based on the notion that in order to secure men's commitment to the advancement of women, they must be encouraged to share responsibility for domestic tasks and must be sensitized to problems relating to domestic violence.
          واستطردت قائلة إن ميثاق التغيير مؤسس على فكرة مؤداها أن تأمين التزام الرجال بالنهوض بالمرأة يستلزم تشجيعهم على تقاسم المسؤولية عن الأعمال المنـزلية وتوعيتهم بالمشاكل المتصلة بالعنف الأسري.
        • A responsive and effective judiciary, adequately sensitized to the problem of trafficking and its human rights dimensions, was essential to secure accountability for traffickers and justice for victims.
          وإن وجود سلطة قضائية متجاوبة وفعالة وواعية بما فيه الكفاية بمشكلة الاتجار بالأشخاص وأبعادها فيما يتعلق بحقوق الإنسان أمر أساسي لضمان مساءلة المتاجرين بالأشخاص وإنصاف الضحايا.
        • Political leaders need to become sensitized to existing problems by listening directly to victims and witnesses and by giving them an opportunity to share their difficulties.
          ويتعين على القادة السياسيين أن يصبحوا حساسين حيال المشاكل القائمة، بالإصغاء مباشرة إلى الضحايا والشهود، وبإعطائهن الفرصة لتقاسم صعوباتهن.
        • It will thus be very difficult to reconcile demands of legal strategies sensitive to the problems of target groups with the seemingly contradictory demands of individual justice.
          ومن ثم سيكون من الصعب للغاية التوفيق بين متطلبات الاستراتيجيات القانونية التي تستجيب لمشاكل الجماعات المستهدفة ومتطلبات العدل الفردي المتناقض معها.
        • She asked what measures had been taken in Mongolia to achieve public sensitization to the problem and to combat discriminatory traditions, especially violence against women.
          وطلبت معرفة التدابير التي تم اتخاذها في منغوليا من أجل توعية الجمهور بالمشكلة ومكافحة التقاليد التمييزية، لا سيما العنف ضد المرأة.
        • The Federated States of Micronesia has a land mass of 271 square miles and thus is sensitive to the problems of population and land degradation.
          تبلغ مساحة كتلة اليابسة في ولايات ميكرونيزيا الموحدة 271 ميلا مربعا، ولذا، فثمة حساسية خاصة تجاه مشكلات السكان وتدهور التربة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة