قاموس عرب ديكت | go from one place to another - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        to go from one place to another
        رحل

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • Further, freedom of movement is guaranteed under Article 5(1)(i), and Section 105 of the Penal Code makes it unlawful to force “any person to go from one place to another”.
          وعلاوة على هذا، فإن حرية التنقل مكفولة بموجب المادة 5 (1) (ط)، كما أن الفرع 105 من قانون العقوبات ينص على أن إكراه ”أي شخص على الانتقال من مكان إلى آخر“ يعد عملا غير مشروع“.
        • The Special Rapporteur saw that it is sometimes possible, in going from one place to another, to take a long way around through mountains if one is fit and able to walk, but not if one is old, weak, hungry or sick.
          ورأى المقرر الخاص أنه يمكن في بعض الأحيان التنقل من مكان إلى آخر باتخاذ طريق طويلة تلتف حول الجبال وتمر خلالها، إذا كان المرء يتمتع باللياقة وقادر على المشي، ولكن ليس عندما يكون مسناً أو ضعيفاً أو جائعاً أو مريضاً.
        • However, whether Kosovo Serbs will actually go to the polls will depend on whether the conditions for free and fair elections really exist at that time. Unfortunately, so far these conditions have not been created: there is no minimum physical safety, particularly for the non-Albanian population; the remaining Serbs in Kosovo and Metohija cannot go from one place to another without an armed escort.
          ولكن، مسألة ما إذا كان صرب الكوسوفو سوف يتوجهون بالفعل إلى أماكن الاقتراع تعتمد على ما إذا كانت الأوضاع مهيأة فعلا من أجل إجراء انتخابات حرة ونزيهة في ذلك الوقت.ومما يؤسف له، أن هذه الأوضاع غير متوفرة الآن: ولا يتوفر الحد الأدنى من السلامة البدنية، لا سيما للسكان غير الألبانيين؛ ولا يستطيع الصرب الباقون في كوسوفو ومتوهيخا الانتقال من مكان إلى آخر دون حراسة مسلحة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة