ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
سياسة
كمبيوتر
اقتصاد
قانون
طب
ترجم إنجليزي عربي القيود المفروضة على الاستخدام
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
imposed on {pol.}المفروضة على {سياسة}... المزيد
-
الالتزامات المفروضة على الدول {سياسة}... المزيد
-
demurrage (n.)... المزيد
-
table-level constraint (n.) , {comp.}قيود على مستوى الجدول {كمبيوتر}... المزيد
-
restrictions on transfers {econ.}قيود على التحويلات المالية {اقتصاد}... المزيد
-
currency restriction {econ.}فَرْضُ الْقُيُودِ عَلَى الْعُمْلَةِ {اقتصاد}... المزيد
-
restrictions of transfers {econ.}... المزيد
-
subscription computing (n.) , {comp.}استخدام الكمبيوتر على أساس الاشتراك {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
labour-intensive methods {med.}... المزيد
-
postulate {med.}مَفْروضَة [ج. مَفْروضات] ، {طب}... المزيد
-
administered prices {econ.}أَسْعَارٌ مَفْرُوضَةٌ {اقتصاد}... المزيد
-
Ehrlich's postulate {med.}مَفْرُوضَةُ إِيرليخ {طب}... المزيد
-
forced service (n.) , {comp.}خدمة مفروضة {كمبيوتر}... المزيد
-
accrued tax {econ.}مُكُوسٌ مَفْرُوضَةٌ {اقتصاد}... المزيد
-
forced quorum (n.) , {comp.}حصة مفروضة {كمبيوتر}... المزيد
-
Koch's postulate {med.}مَفْرُوضَةُ كوخ {طب}... المزيد
-
administered prices {econ.}أثمان مفروضة {اقتصاد}... المزيد
-
forced rename state (n.) , {comp.}حالة إعادة تسمية مفروضة {كمبيوتر}... المزيد
-
entries (n.) , [sing. an entry] , {econ.}قيود {اقتصاد}... المزيد
-
constraints (n.) , [sing. a constraint]... المزيد
-
restrictions (n.) , [sing. a restriction]... المزيد
-
trammels (n.) , [sing. a trammel]... المزيد
-
shackles (n.) , [sing. a shackle]... المزيد
-
modalities (n.) , [sing. modality]... المزيد
-
curbs (n.) , [sing. a curb]... المزيد
-
restraints (n.)... المزيد
-
fetters (n.) , [sing. a fetter]... المزيد
-
transfer of entry {econ.}ترحيل القيود {اقتصاد}... المزيد
-
constrains & controls {comp.}القيود و الضوابط {كمبيوتر}... المزيد
أمثلة
-
• The limitations on the use of National Professional Officers• القيود المفروضة على استخدام الموظفين الفنيين الوطنيين
-
- Limitations on use or disclosure of confidential information- القيود المفروضة على استخدام أو كشف المعلومات السرية
-
Restrictions on use may include, inter alia:والقيود المفروضة على الاستخدام يمكن أن تشمل، ضمن جملة أمور:
-
(b) Restrictions on the use of MOTAPM,(ب) القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؛
-
In the meantime, taking into account the development of alternative methods that provide reliable and effective detection of MOTAPM, it shall minimize the use of MOTAPM that do not so comply.ثالثاً - القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
-
Military considerations related to the active life of remotely delivered MOTAPM equipped with SD or SN/SDA as in Coordinator's paper 45 days and 120 days?القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
-
The Russian Federation notes the significant humanitarian potential in the Convention on inhumane weapons, and specifically in amended Protocol II on issues related to restriction of the use of all kinds of mines, including anti-vehicle mines, in order to protect the civilian population.القيود المفروضة على استخدام الألغام المضادة للأفراد المعمول بها حالياً
-
During the last year, access restrictions in many States have remained in force.وخلال العام الماضي، ظلت القيود المفروضة على استخدام الشبكة نافذة في بلدان كثيرة.
-
Other funding options, such as the Peacekeeping Reserve Fund, were restricted in use.وبالنسبة لخيارات التمويل الأخرى، مثل الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، فهناك قيود مفروضة على الاستخدام.
-
Restrictions on the Use of MOTAPM 12 - 20ثالثاً - القيود المفروضة على استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد 12-20