مترجم و قاموس عرب ديكت - إنجليزي عربي %s ترجمة النظام المحاسبي الموحد

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إنجليزي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   كمبيوتر   هندسة   طب   بنوك  

        ترجم إنجليزي عربي النظام المحاسبي الموحد

        إنجليزي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • accounting system {econ.}
          النظام المحاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting system {econ.}
          نظام محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • integrated accounting system {econ.}
          نظام محاسبي متكامل {اقتصاد}
          ... المزيد
        • centralized accounting system {econ.}
          نظام محاسبي مركزي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • Finance and Accounting System Implementation (n.) , {comp.}
          تطبيق النظام المالي والمحاسبي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • unicode (n.)
          نظام الحروف الدولي الموحد
          ... المزيد
        • combined system {arch.}
          نظام تصريف مشترك أو موحد المجاري {هندسة}
          ... المزيد
        • information referral system {med.}
          نظام إحالة إعلامية - نظام إحالة للمراجع أو للوثائق - نظام معلومات مرجعي {طب}
          ... المزيد
        • accountable {econ.}
          مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • book-keeping solution {econ.}
          حل محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • country-wide health system {med.}
          نظام صحي قطري - نظام صحي على نطاق القطر - نظام صحي وطني {طب}
          ... المزيد
        • accounting income {econ.}
          الدخل المحاسبى {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting standard {econ.}
          معيار محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting procedure {econ.}
          إجراء محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting entry {bank}
          قيد محاسبي {بنوك}
          ... المزيد
        • account document {econ.}
          مُسْتَنَدٌ مُحَاسِبِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • account transfer {econ.}
          تحويل محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • account book {econ.}
          دَفْتَرٌ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting framework {econ.}
          إطار محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • entry in an account {econ.}
          قيد محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • posting {econ.}
          ترحيل محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • book-keeping voucher {econ.}
          مستند محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting income {econ.}
          دخل محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting exposure {econ.}
          تعرض محاسبى {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting agency {econ.}
          جهاز محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • account balance {econ.}
          رَصِيدٌ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • transaction entry {econ.}
          قيد محاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting principle {econ.}
          العرف المحاسبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • accounting entity (n.) , {comp.}
          كيان محاسبي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • accounting register {econ.}
          سِجِلٌّ مُحَاسَبِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • The legal approach, which was taken in the early 1950s to establish a uniform accounting system, inhibited the development and application of accounting standards conducive to high-quality financial reporting in a market economy.
          فقد حال النهج القانوني الذي اتبع في مطلع الخمسينات من أجل وضع نظام محاسبي موحد دون وضع وتطبيق معايير محاسبية مواتية لإبلاغ مالي عالي الجودة في اقتصاد السوق.
        • • An accountant has been hired and efforts are continuing to hire others in the Financial and Administrative Auditing Section, which supervises associations, clubs and other organizations that are subject to the Ministry's oversight. At this stage, a business account auditing firm will be retained to work with the Ministry in setting up a uniform accounting system for use by organizations.
          تم تعيين محاسب والعمل جار على تعيين آخرين في قسم التدقيق المالي والإداري المشرف على الجمعيات والأندية وغيرها من المنظمات الخاضعة تحت مظلة وإشراف الوزارة، وسيتم التعاقد مع شركة تدقيق للحسابات للعمل مع الوزارة في هذه المرحلة والعمل على وضع نظام محاسبي موحد تلتزم به المنظمات.
        • In 1973, the UN Secretary-General convened a group of Eminent Persons that recommended the creation of an internationally comparable system of standardized accounting and reporting.
          ففي عام 1973، دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع لفريق من الشخصيات المرموقة أوصى بوضع نظام موحد للمحاسبة والإبلاغ قابل للمقارنة على الصعيد الدولي.
        • The introduction of modern financial management, including a uniform basic accounting and reporting system, is a prerequisite for any real transfer of financial power to the elected representatives and the Kosovo civil service in the municipalities.
          ومن الشروط الأساسية لأي نقل حقيقي للسلطة في المجال المالي إلى الممثلين المنتخبين والخدمة المدنية الكوسوفية في البلديات، الأخذ بنظام حديث للإدارة المالية، بما في ذلك نظام أساسي موحد للمحاسبة والإبلاغ.
        • - Working towards adopting a unified and accurate accounting system across the board for charitable bodies in order to examine their income and expenditure, and making all relevant details available to the competent authorities with a breakdown of their sources and the ways in which they were spent, both in the country and abroad, in coordination with the competent authorities within and outside the Ministry;
          - العمل على اعتماد نظام محاسبي دقيق موحد بين الجمعيات الخيرية والمبرات لضبط الجوانب المالية للجمعية (الموارد والمصروفات) وإتاحة كافة التفاصيل المتعلقة بها أمام الأجهزة المعنية في الدولة مع بيان مصادرها وأوجه صرفها سواء داخل البلاد أو خارجها بالتنسيق مع الجهات المعنية داخل وخارج الوزارة.
        • With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, due to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency.
          وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يعكس الدرجة اللازمة من الشفافية.
        • The Committee takes note of the intention of CEB to address this problem by deploying, as early as possible, a standardized budgeting and accounting system for security-related expenditure (see A/60/317, summary).
          وتحيط اللجنة الاستشارية علما بعزم مجلس الرؤساء التنفيذيين على معالجة هذه المشكلة بالمبادرة في أقرب وقت ممكن إلى وضع نظام موحد للميزنة والمحاسبة بشأن النفقات المتصلة بالأمن (انظر ملخص الوثيقة A/60/317).
        • With regard to security-related spending, the Advisory Committee notes that, owing to the absence of a standardized budgeting and accounting system across the United Nations system, the presentation of security-related spending contained in the report of the Secretary-General does not reflect the necessary degree of transparency.
          وفيما يتعلق بالنفقات المتصلة بالأمن، تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالنظر إلى عدم وجود نظام موحد للميزنة والمحاسبة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، فإن عرض النفقات المتصلة بالأمن الواردة في تقرير الأمين العام لا يجسد الدرجة اللازمة من الشفافية.
        • The Advisory Committee takes note of the intention of CEB to address this problem by deploying, as early as possible, a standardized budgeting and accounting system for security-related expenditure (see A/60/317 and Corr.1, summary).
          وتحيط اللجنة الاستشارية علما باعتزام مجلس الرؤساء التنفيذيين معالجة هذه المشكلة بالمبادرة في أقرب وقت ممكن إلى وضع نظام موحد للميزنة والمحاسبة بشأن النفقات المتصلة بالأمن (انظر A/60/317 و Corr.1، الموجز).
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل