مترجم و قاموس عرب ديكت - إنجليزي عربي %s ترجمة Modul-code

  • مترجم و قاموس عرب ديكت إنجليزي عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   اتصالات   دين   سياسة   صحافة   كمبيوتر   تعليم  

        ترجم إنجليزي عربي Modul-code

        إنجليزي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • code (n.) , {law}
          عُرْف {قانون}
          ... المزيد
        • code (n.) , {com.}
          اصطلاح {اتصالات}
          ... المزيد
        • code (n.)
          راموز [ج. رَواميزٌ]
          ... المزيد
        • to code (v.) , [ coded ; coded ]
          صاغ بالشفرة
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes] , {relig.}
          مجموعة قوانين {دين}
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes]
          شريعة
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes] , {pol.}
          تشريع {سياسة}
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes]
          ناموس
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes] , {law}
          دستور {قانون}
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes] , {jorn.}
          شيفرة {صحافة}
          ... المزيد
        • code (n.) , {law}
          قانون {قانون}
          ... المزيد
        • code (n.)
          مصطلح {جمعه: مُصْطَلَحَات}
          ... المزيد
        • code (n.)
          مشفرة
          ... المزيد
        • code (n.)
          رموز اصطلاحية
          ... المزيد
        • code (n.)
          أصول
          ... المزيد
        • to code (v.)
          حول إلى الرموز اصطلاحية
          ... المزيد
        • code
          مجلة أحكام عدلية
          ... المزيد
        • code
          مجلة قوانين
          ... المزيد
        • code relig.
          السنن الشريعة دين
          ... المزيد
        • My Code (n.) , {comp.}
          التعليمات البرمجية الخاصة بي {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • Code 39 (n.) , {comp.}
          الكود 39 {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • QR code (n.) , {comp.}
          شفرة استجابة سريعة {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes] , {jorn.}
          جفر {صحافة}
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes]
          كود
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes] , {educ.}
          دليل {تعليم}
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes]
          شفرية
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes]
          نظام شِفري
          ... المزيد
        • code (n.) , [pl. codes]
          شفرة
          ... المزيد
        • to code (v.) , [ coded ; coded ]
          صاغ في رموز
          ... المزيد
        • to code (v.) , [ coded ; coded ]
          شفر
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Principles of modulation and coding
          مبادئ التضمين والتشفير
        • The Department of Peacekeeping Operations, the Office of Human Resources Management and the OIOS Investigations Division are developing various training programmes, including modules on the code of conduct, on the prevention of sexual exploitation and abuse and on investigative techniques.
          وتعمل إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية على إعداد برامج تدريبية مختلفة، تشمل مجموعة مناهج تدريب تتعلق بقواعد السلوك، ومنع الاستغلال والاعتداء الجنسي، وأساليب التحقيق.
        • We call on the World Bank, in cooperation with other relevant bodies, to step up its work to produce ROSC (Reports on the Observance of Standards and Codes) assessment modules of compliance with corporate governance and accounting standards.
          وندعو البنك الدولي إلى القيام، بالتعاون مع الهيئات الأخرى ذات الصلة، إلى زيادة عمله الرامي إلى إصدار نماذج تقييمية لامتثال (تقارير مراقبة المعايير والمدونات) لحكم الشركات ومعايير المحاسبة.
        • As of end-December 2003, more than 100 countries had participated, or had agreed to participate, in a financial sector assessment under the joint Bank-Fund financial sector assessment programme, and 491 reports on standards and codes modules had been completed for 101 countries.
          وحتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2003، كان أكثر من 100 بلد قد شارك، أو وافق على المشاركة، في تقييم للقطاع المالي بموجب البرنامج المشترك بين الصناديق والمصارف لتقييم القطاع المالي، واكتمل العمل في 491 نموذجا للتقارير المتعلقة بالامتثال للمعايير والقوانين لبلدان بلغ عددها 101 بلد.
        • She noted with satisfaction that the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management had already begun to implement most of those recommendations and were working with OIOS to develop training programmes, including modules on the code of conduct, the prevention of sexual exploitation and abuse, and investigative techniques.
          ورحبت بكون إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية قد شرعا بالفعل في تنفيذ معظم تلك التوصيات وإنهما يعملان مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاستحداث برامج تدريبية، بما في ذلك نماذج بشأن مدونة السلوك والوقاية من الاستغلال والأذى الجنسيين وطرائق التحقيق.
        • Overall, efforts to reduce service costs were conditioned by: (a) equipment specifications and network design aimed at increasing the number of users per VSAT; (b) development of techniques making it possible to reduce the required satellite bandwidth (which dealt with high-level modulations, robust to-satellite transponder non-linearities, adaptive coding and modulation (ACM) options and hub canceller techniques); and (c) bringing about cooperation between operators and manufacturers in order to achieve economies of scale that would in turn be reflected in lower service fees.
          وبوجه عام، تتوقف الجهود المبذولة من أجل تخفيض تكلفة الخدمات على ما يلي: (أ) مواصفات المعدات وتصميم الشبكة بحيث يهدف إلى زيادة عدد المستخدمين بالنسبة لكل محطة طرفية ذات فتحة صغيرة جدا؛ (ب) تطوير تقنيات تجعل من الممكن تقليص عرض نطاق الساتل اللازم (ما يتناول التضمينات العالية المستوى، الحد من انحرافات الجهاز المرسل المجيب المركّب على الساتل، وخيارات الترميز والتضمين التكييفي، وتقنيات إلغاء المحور)؛ (ج) إقامة التعاون بين المشغّلين والصانعين من أجل تحقيق وفورات الحجم الكبير التي تؤدي بدورها إلى انخفاض رسوم الخدمة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل