-
Article 24 (règles transitoires)
المادة 24 (الأحكام الانتقالية)
-
Article 11 Dispositions transitoires
المادة 11 أحكام انتقالية
-
Nécessité de dispositions transitoires
الحاجة إلى أحكام انتقالية
-
Questions devant être traitées par les dispositions transitoires
المسائل التي ستعالجها الأحكام الانتقالية
-
ARTICLE 48 DISPOSITIONS SUPPLÉMENTAIRES ET DISPOSITIONS TRANSITOIRES
المادة 48 أحكام تكميلية وانتقالية
-
Elle réaffirme qu'en vertu des dispositions transitoires, la nouvelle loi ne s'appliquerait pas à sa situation.
وتؤكد أن القانون الجديد لن يسري على قضيتها في ضوء أحكامه الانتقالية.
-
Elle réaffirme qu'en vertu des dispositions transitoires, la nouvelle loi ne s'appliquerait pas à sa situation.
وتؤكد أنه، على ضوء أحكامه الانتقالية، لن يسري القانون الجديد على قضيتها.
-
La mise en place de l'Agence de renseignement et de sécurité s'est poursuivie conformément aux dispositions transitoires énoncées dans la loi portant création de cette institution.
ومضى العمل قدما في إنشاء وكالة الاستخبارات والأمن وفقا للأحكام الانتقالية المبينة في القانون المتعلق بوكالة الاستخبارات والأمن.
-
Des dispositions transitoires claires sont donc nécessaires pour déterminer dans quelle mesure la nouvelle loi s'appliquera à ces sûretés préexistantes.
ولذا فهناك حاجة إلى وجود أحكام انتقالية واضحة لتحديد مدى انطباق قواعد التشريع الجديد على الحقوق الضمانية الموجودة من قبل.
-
La discussion ci-après porte sur les principales questions dont les États devraient tenir compte pour élaborer une série de dispositions transitoires.
وتستعرض المناقشة الواردة أدناه المسائل الأساسية التي يجب أن تعالجها الدول لدى إعداد مجموعة من الأحكام الانتقالية.