مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة أحكام انتقالية

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   دين  

        ترجم فرنسي عربي أحكام انتقالية

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • transition (n.)
          فَتْرَةٌ انْتِقَالِيَّة
          ... المزيد
        • el intérim (n.) , m
          فترة انتقالية
          ... المزيد
        • intérimaire (n.) , mf
          فترة انتقالية
          ... المزيد
        • la précision (n.) , f
          إحكام
          ... المزيد
        • fermeté (n.)
          إِحْكام
          ... المزيد
        • jugement (n.) , {law}
          أَحْكَام {قانون}
          ... المزيد
        • minutie (n.)
          إِحْكام
          ... المزيد
        • réglage (n.)
          إِحْكام
          ... المزيد
        • régularité (n.)
          إِحْكام
          ... المزيد
        • rigueur (n.)
          إِحْكام
          ... المزيد
        • sentence (n.) , {law}
          أَحْكَام {قانون}
          ... المزيد
        • stipulation (n.) , {law}
          أَحْكَام {قانون}
          ... المزيد
        • décision (n.) , {law}
          أَحْكَام {قانون}
          ... المزيد
        • verdict (n.) , {law}
          أَحْكَام {قانون}
          ... المزيد
        • el commandement (n.) , m
          إحكام
          ... المزيد
        • la compacité (n.) , f
          إحكام
          ... المزيد
        • ajustement (n.)
          إِحْكام
          ... المزيد
        • la télécommande (n.) , f
          إحكام
          ... المزيد
        • la justesse (n.) , f
          إحكام
          ... المزيد
        • la exactitude (n.) , f
          إحكام
          ... المزيد
        • coutume (n.) , {law}
          أَحْكامٌ عُرْفِيَّة {قانون}
          ... المزيد
        • la justesse (n.) , f
          إحكام الرمي
          ... المزيد
        • la exactitude (n.) , f
          إحكام الرمي
          ... المزيد
        • arrêtiste (n.) , {law}
          شَارِح أَحْكَام {قانون}
          ... المزيد
        • étanchéité (n.)
          إِحْكَام الْغَلْق
          ... المزيد
        • el shérif (n.) , m
          مأمور أحكام مدنية
          ... المزيد
        • jurisprudence (n.) , {law}
          عِلْمُ الأَحْكامِ الشَّرْعِيَّة {قانون}
          ... المزيد
        • torcher (v.)
          عَمِلَ أَوْ صَنَعَ بِسُرْعَة(لَهْوَج) بِدُون إِحْكَام
          ... المزيد
        • torchonner (v.)
          عَمِلَ أَوْ صَنَعَ بِسُرْعَة(لَهْوَج) بِدُون إِحْكَام
          ... المزيد
        • charia (n.) , {relig.}
          الَأحْكَام وَالْأوَامِر وَالنَّوَاهي الَّتِي جَاء بِهَا الْإسلَام {دين}
          ... المزيد

        أمثلة
        • Article 24 (règles transitoires)
          المادة 24 (الأحكام الانتقالية)
        • Article 11 Dispositions transitoires
          المادة 11 أحكام انتقالية
        • Nécessité de dispositions transitoires
          الحاجة إلى أحكام انتقالية
        • Questions devant être traitées par les dispositions transitoires
          المسائل التي ستعالجها الأحكام الانتقالية
        • ARTICLE 48 DISPOSITIONS SUPPLÉMENTAIRES ET DISPOSITIONS TRANSITOIRES
          المادة 48 أحكام تكميلية وانتقالية
        • Elle réaffirme qu'en vertu des dispositions transitoires, la nouvelle loi ne s'appliquerait pas à sa situation.
          وتؤكد أن القانون الجديد لن يسري على قضيتها في ضوء أحكامه الانتقالية.
        • Elle réaffirme qu'en vertu des dispositions transitoires, la nouvelle loi ne s'appliquerait pas à sa situation.
          وتؤكد أنه، على ضوء أحكامه الانتقالية، لن يسري القانون الجديد على قضيتها.
        • La mise en place de l'Agence de renseignement et de sécurité s'est poursuivie conformément aux dispositions transitoires énoncées dans la loi portant création de cette institution.
          ومضى العمل قدما في إنشاء وكالة الاستخبارات والأمن وفقا للأحكام الانتقالية المبينة في القانون المتعلق بوكالة الاستخبارات والأمن.
        • Des dispositions transitoires claires sont donc nécessaires pour déterminer dans quelle mesure la nouvelle loi s'appliquera à ces sûretés préexistantes.
          ولذا فهناك حاجة إلى وجود أحكام انتقالية واضحة لتحديد مدى انطباق قواعد التشريع الجديد على الحقوق الضمانية الموجودة من قبل.
        • La discussion ci-après porte sur les principales questions dont les États devraient tenir compte pour élaborer une série de dispositions transitoires.
          وتستعرض المناقشة الواردة أدناه المسائل الأساسية التي يجب أن تعالجها الدول لدى إعداد مجموعة من الأحكام الانتقالية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل