مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة أَغْلَبِيَّةٌ ضَعِيفَةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        نبات   تغذيه  

        ترجم فرنسي عربي أَغْلَبِيَّةٌ ضَعِيفَةٌ

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • tuteur (n.) , {Objets}
          دِعَامَةٌ للنَّبَاتاتِ الضَّعِيفَةِ أو المُعْتَرشَة
          ... المزيد
        • rame (n.) , {bot.}
          دِعَامَةٌ للنَّبَاتاتِ الضَّعِيفَةِ أو المُعْتَرشَة {نبات}
          ... المزيد
        • braiser (v.) , {nutr.}
          طَهَا عَلَى نَار ضَعِيفَة من الجمر {تغذيه}
          ... المزيد
        • la plupart (n.) , f
          أغلبية
          ... المزيد
        • el vrac (n.) , m
          أغلبية
          ... المزيد
        • la généralité (n.) , f
          أغلبية
          ... المزيد
        • la majorité (n.) , f
          أغلبية
          ... المزيد
        • el éboulement (n.) , m
          أغلبية كبيرة
          ... المزيد
        • accablant (adj.)
          ساحق الأغلبية {accablante}
          ... المزيد
        • assommant (adj.)
          ساحق الأغلبية {assommante}
          ... المزيد
        • minorité (n.)
          عَكْسُهُ أَغْلَبِيَّة
          ... المزيد
        • écrasant (adj.)
          ساحق الأغلبية {écrasante}
          ... المزيد
        • el éboulement (n.) , m
          أغلبية ساحقة
          ... المزيد

        أمثلة
        • Il se dit souvent que leurs émotions les submergent, ce qui gâche leur intelligence.
          ...تتغلب عليهن لذلك في النهاية تظيع فطنتهن أنا أوافق على ان اغلب النساء ضعيفات
        • Je pensais qu'elle serait vieille et fragile, comme la plupart des panthères.
          إعتقدت أنها ستكون مسنة و ضعيفة مثل أغلب الفهدات
        • Les marchés sont fréquemment fragiles et certains secteurs ne sont absolument pas viables.
          فالأسواق ضعيفة في أغلب الأحيان ولا جدوى على الإطلاق من بعض قطاعاتها.
        • Les changements climatiques s'intensifient dans le monde et entravent les efforts en matière de développement économique et social; ils toucheront plus gravement les économies les plus vulnérables et leurs populations.
          ومضى يقول إن تغير المناخ يزداد حدةً في مختلف أرجاء العالم، معرقلاً بذلك الجهود التي تبذل لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بل إنه سوف يؤثر تأثيراً خطيراً على أغلب البلدان الضعيفة وسكانها.
        • Ils offrent aide et protection aux femmes vulnérables et la plupart sont cachés afin que les femmes puissent s'y rendre pour y être plus en sécurité.
          وأضاف إن تلك الدور توفر الرعاية والحماية للنساء الضعيفات وأن أغلبها موجود في مكان خفي لتمكين المرأة من قصدها لتكون في مأمن أكبر.
        • Cependant, certains défis intersectoriels tels que la protection de l'enfance ainsi que le développement et l'alimentation du jeune enfant sont souvent faiblement pris en compte dans les plans nationaux ou les stratégies de réduction de la pauvreté.
          ومع ذلك، فقد ظلت بعض التحديات الشاملة لعدة قطاعات مثل حماية الأطفال والنمو والتغذية في المراحل المبكرة من الطفولة، لا تظهر في أغلب الأحيان إلا بصورة ضعيفة في خطط التنمية أو استراتيجية الحد من الفقر.
        • Même si le nombre de femmes et d'enfants séropositifs qui reçoivent des traitements antirétroviraux est de plus en plus élevé, les enfants restent moins bien soignés que les adultes et le nombre de bénéficiaires des traitements antirétroviraux est encore faible dans la plupart des pays et parmi les minorités vulnérables en grand danger.
          وبالرغم من أن تغطية المصابين بالفيروس من النساء والأطفال بمضادات الفيروسات الرجعية تشهد زيادة عامة، فإن العناية الطبية بالأطفال متخلفة عن العناية بالبالغين، وتظل معدلات التغطية بمضاد الفيروسات الرجعية منخفضة في أغلب البلدان وبين الفئات الضعيفة والمعرضة لمخاطر الإصابة وفئات الأقليات.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل