مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة إِحْصَائِيَّاتٌ بَنْكِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم فرنسي عربي إِحْصَائِيَّاتٌ بَنْكِيَّةٌ

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la statistique (n.) , f
          إحصائيات
          ... المزيد
        • la statistique (n.) , f, {jorn.}
          احصائيات {صحافة}
          ... المزيد
        • la statistique (n.) , f
          فن وضع التقاويم والإحصائيات
          ... المزيد

        أمثلة
        • f) Dépôt de données statistiques (Banque centrale européenne);
          (و) مخزن البيانات الإحصائية (البنك المركزي الأوروبي)؛
        • Selon les statistiques de la Banque mondiale, l'encours total de la dette des pays à faible revenu s'élève actuellement à quelque 426 milliards de dollars, le service annuel de la dette étant estimé à 32,6 milliards de dollars.
          تبيّن إحصائيات البنك الدولي أن إجمالي حجم ديون البلدان ذات الدخل المنخفض يبلغ حالياً نحو 426 مليار دولار.
        • Au Cambodge, selon les statistiques de la Banque mondiale, le pourcentage d'enfants qui achèvent leur enseignement primaire est passé de 51,9 % en 2001 à 92,31 % en 2005.
          وفي كمبوديا، تبيّن إحصائيات البنك الدولي أن معدل إتمام المرحلة الابتدائية قد زاد من 51.90 في المائة في عام 2001 إلى 92.31 في المائة في عام 2005.
        • D'après les statistiques de la Banque mondiale, du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, plus de 1,5 million des 9 millions de Dominicains sont tombés dans les niveaux les plus bas de pauvreté.
          واستنادا إلى إحصائيات البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، تدهورت أوضاع أكثر من 1.5 مليون فرد من مجموع الـ 9 ملايين دومينيكي إلى أدنى مستويات الفقر.
        • d) Désignation des informations statistiques : EUROSTAT, Banque centrale européenne;
          (د) توسيم المعلومات الإحصائية: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والبنك المركزي الأوروبي؛
        • Source : FMI, Statistiques financières internationales; Banque mondiale, Indicateurs du développement mondial 2004; prévisions du Département des affaires économiques et sociales.
          المصدر: صندوق النقد الدولي، الإحصائيات المالية الدولية؛ البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية، 2004، وتقديرات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
        • Parmi les experts invités, on compte des représentants d'organisations régionales et internationales, notamment des bureaux régionaux de l'ONU, du Fonds monétaire international, de l'Organisation de coopération et de développement économiques, de l'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat), de la Banque centrale européenne, du secrétariat de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, des compilateurs et des spécialistes des données de banques centrales, d'instituts de statistique et d'autorités chargées des investissements qui s'occupent des statistiques sur l'IED et sur les activités des STN, ainsi que des universitaires qui utilisent énormément de statistiques sur l'IED et les STN dans le cadre de leurs travaux.
          وتضم قائمة الخبراء المدعوين خبراء من منظمات دولية وإقليمية من بينها المكاتب الإقليمية للأمم المتحدة، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومكتب الاتحادات الأوروبية الإحصائي، والبنك المركزي الأوروبي، وأمانة رابطة دول جنوب شرقي آسيا، والمسؤولين عن تجميع وتحليل البيانات في المصارف المركزية، والمكاتب الإحصائية وسلطات الاستثمار المعنية بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الشركات عبر الوطنية، والأوساط الأكاديمية التي تستخدم الإحصاءات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية استخداماً مكثفاً في عملها.
        • Sources : CNUCED, Manuel de statistiques en ligne; Banque mondiale, Indicateurs de développement mondial en ligne, Organisation des Nations Unies, Objectifs du Millénaire pour le développement (site Web des indicateurs).
          المصدر: الأونكتاد الدليل الإحصائي للأونكتاد على الإنترنت؛ البنك الدولي، المؤشرات الإنمائية العالمية على الإنترنت، الأمم المتحدة، موقع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية على الإنترنت.
        • Le Groupe de travail intersecrétariats est constitué des organisations suivantes : FMI, Commission économique pour l'Europe, OIT, OCDE, Eurostat et Banque mondiale.
          ويتألف الفريق العامل المشترك بين الأمانات من المنظمات التالية: صندوق النقد الدولي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والبنك الدولي.
        • En ce qui concerne la mobilisation des ressources financières, le Partenariat et la Banque mondiale collaborent étroitement pour orienter les pays vers des mécanismes de financement tels que le Fonds d'affectation spéciale de la Banque mondiale pour le renforcement des capacités statistiques et la Banque africaine de développement, pour la conception des stratégies nationales, et le mécanisme de prêt du Programme de la Banque mondiale pour le renforcement des capacités nationales pour la production, l'analyse et la diffusion des données statistiques (STATCAP), pour leur exécution.
          وفيما يخص تعبئة الموارد المالية، تتعاون الشراكة مع البنك الدولي على نحو وثيق لتوجيه البلدان نحو آليات التمويل، مثل الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك ومصرف التنمية الأفريقي من أجل تصميم الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات ومرفق الإقراض لبناء القدرات الإحصائية من أجل تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل