مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة احتجاج عنيف

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   إدارة  

        ترجم فرنسي عربي احتجاج عنيف

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la revendication (n.) , f
          احتجاج
          ... المزيد
        • la créance (n.) , f
          احتجاج
          ... المزيد
        • grief (n.)
          اِحْتِجَاج
          ... المزيد
        • faux-fuyant (n.)
          اِحْتِجَاج
          ... المزيد
        • difficulté (n.)
          اِحْتِجَاج
          ... المزيد
        • la objection (n.) , f
          احتجاج
          ... المزيد
        • la contestation (n.) , f
          احتجاج
          ... المزيد
        • la remontrance (n.) , f
          احتجاج
          ... المزيد
        • chipotage (n.) , {relations}
          اِحْتِجَاج
          ... المزيد
        • réclamation (n.)
          اِحْتِجَاج
          ... المزيد
        • rouspétance (n.)
          اِحْتِجَاج
          ... المزيد
        • el protêt (n.) , m, {law}
          احتجاج {قانون}
          ... المزيد
        • la protestation (n.) , f
          احتجاج
          ... المزيد
        • el prétexte (n.) , m
          احتجاج
          ... المزيد
        • el tollé (n.) , m
          احتجاج عام
          ... المزيد
        • véhément (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • costaud (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • carabiné (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • brutal (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • acharné (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • acariâtre (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • volcanique (adj.)
          عنيف
          ... المزيد
        • tumultueux (adj.)
          عنيف {tumultueux}
          ... المزيد
        • rude (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • enflammé (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • pétulant (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • irascible (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • intraitable (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • inexorable (adj.) , {admin.}
          عَنِيف {إدارة}
          ... المزيد
        • inclément (adj.)
          عَنِيف
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • C'est ce qu'il recherche. La réponse. La réaction du public.
          هذا ما يثيره، ردة الفعل الإحتجاج العلني العنيف
        • Esclavage, vote, droits civils, Vietnam--
          العبودية، وحق الاقتراع، الحقوق المدنية، ما حدث في فيتنام (كل هذه الأمور صاحبتها حركات احتجاجٍ عنيفة و مظاهرات حاشدة)
        • Les protestations non-violentes de Milk ont débouché sur un mouvement.
          احتجاجات (ميلك) الغير عنيفة أدت إلى تحركات
        • Parmi les autres faits nouveaux importants qui se sont produits au cours de la période considérée dans le domaine de la sécurité, on peut citer des manifestations violentes de groupes de mécontents et des incidents liés à des différends fonciers.
          وكان من بين التطورات الهامة الأخرى المتعلقة بالأمن أثناء الفترة التي يغطيها التقرير الاحتجاجات العنيفة لمجموعات الساخطين وأحداث تتعلق بنزاعات على الأراضي.
        • Le 19 juin, la Police nationale libérienne a demandé l'appui d'unités de police constituées de la MINUL pour maîtriser une manifestation violente d'étudiants de l'Université du Libéria qui exprimaient leur solidarité avec leurs professeurs en grève pour dénoncer le non-paiement de prestations qui leur étaient dues, y compris des arriérés de traitement.
          وفي 19 حزيران/يونيه، طلبت الشرطة الوطنية الليبرية دعما من وحدات الشرطة الرسمية في بعثة الأمم المتحدة للسيطرة على احتجاج عنيف قام به طلبة جامعة ليبريا معربين عن تضامنهم مع أساتذتهم، الذين أضربوا بسبب عدم حصولهم على متأخرات مرتباتهم واستحقاقاتهم.
        • En outre, des groupes organisés ont participé à des manifestations violentes dans le comté de Nimba pour réclamer le paiement des frais de scolarité dans des écoles qui n'avaient pas été autorisées par la Commission nationale de désarmement, démobilisation, réadaptation et réinsertion à accueillir des ex-combattants.
          وإضافة إلى مجموعاتُُ منظمة أخرى في منطقة نمبا أثارت احتجاجات عنيفة مطالبة بأن تتولى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل سداد المصاريف للمدارس التي كانوا ملتحقين بها ولكن لم تسمح لها اللجنة بقيد المحاربين السابقين.
        • Le 1er août, un mouvement de protestation contre les Nations Unies organisé à l'occasion du retour de réfugiés banyamulenge à Moba, dans le nord-est du Katanga, a obligé à évacuer tous le personnel civil de l'ONU et le personnel associé.
          وفي الأول من آب/أغسطس أدى الاحتجاج العنيف ضد الأمم المتحدة فيما يتعلق بعودة لاجئي بانيامولنج إلى موبا في شمال شرقي كاتانغا إلى إجلاء جميع الموظفين المدنيين للأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
        • Ainsi, après la privatisation du secteur en Bolivie, les habitants de Cochabamba dépensaient par ménage plus du quart de leurs revenus moyens en eau, ce qui a déclenché de violentes manifestations au début de 2000.
          وعلى سبيل المثال، يقدر أن سكان كوتشابامبا في بوليفيا ينفقون أكثر من 25 في المائة من متوسط دخل أسرهم على الماء، مما أدى إلى احتجاجات عنيفة في أوائل عام 2000.
        • 2.33 Les femmes et les ONG ont élevé depuis des années des protestations publiques contre les libérations légales.
          2-33 وكانت ثمة احتجاجات عامة عنيفة على هذه الإفراجات التشريعية من قبل النساء والمنظمات غير الحكومية طوال السنوات.
        • Le 31 janvier et les 1er et 2 février 2007, dans le Bas-Congo, des protestations violentes des membres du mouvement d'opposition politico-religieux Bundu Dia Kongo ont été l'objet de fortes répressions de la part des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC) et de la Police nationale congolaise, qui ont eu recours de manière disproportionnée aux armes, occasionnant la mort de 105 personnes et une centaine de blessés graves.
          وفي 31 كانون الثاني/يناير و 1 و 2 شباط/فبراير 2007 قوبلت احتجاجات عنيفة نظمها أعضاء الحركة السياسة - الدينية المعارضة بوندو ديا كونغو، في الكونغو السفلى، بقمع شديد على أيدي القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والشرطة الوطنية الكونغولية اللتين لجأتا لاستخدام السلاح بشكل مفرط، مما أسفر عن مقتل 105 أشخاص وإصابة المئات بجروح خطيرة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل