-
Causes parallèles ou concomitantes de dommages à l'environnement
أسباب الضرر البيئي المتوازية أو المتزامنة
-
• La non-détérioration prolongée de l'environnement et la protection des écosystèmes;
- تجنب الضرر البيئي الدائم وحماية النظم الإيكولوجية؛
-
Causes parallèles ou concomitantes de dommages à l'environnement
أسباب الضرر البيئي المتلازمة أو المتزامنة
-
- Porter atteinte à l'environnement, aux moyens de communication et de transport;
- إلحاق الضرر بالبيئة ووسائل الاتصال والنقل؛
-
Causes parallèles ou concomitantes de dommages à l'environnement 36 − 38 16
أسباب الضرر البيئي المتوازية أو المتزامنة 36-38 16
-
i) La réduction des atteintes à l'environnement.
(ط) تقليل الضرر البيئي إلى أدنى حد ممكن.
-
Causes parallèles ou concomitantes de dommages à l'environnement 34 − 36 9
أسباب الضرر البيئي المتلازمة أو المتزامنة 34-36 10
-
Obligation pour le requérant de prévenir et d'atténuer les dommages à l'environnement
واجب صاحب المطالبة في منع الضرر البيئي والتخفيف منه
-
c) À une surveillance et une évaluation raisonnables des dommages causés à l'environnement afin d'estimer et de réduire les dommages et de remettre l'environnement en état;
(ج) الرصد والتقدير المعقولان للضرر البيئي لأغراض تقييم وتخفيف الضرر وإصلاح البيئة؛
-
De toute manière, les dégâts causés à l'environnement pour produire des bananes de qualité pour la Communauté européenne ces dernières décennies ne retiennent pas l'attention de ceux dont les exigences consuméristes sont la cause de nouveaux dégâts à l'environnement.
وعلى أي حال، فإن الضرر البيئي الذي يؤثر في إنتاج الموز الجيد النوعية للاتحاد الأوروبي خلال العقود الأخيرة يتجاهله الذين تولد مطالبهم الاستهلاكية المزيد من الضرر البيئي.