مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة ضَرِيبَةُ إِنْتَاجٍ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        صناعة   صحافة   مساحة   تقنية   اقتصاد   نبات   قانون  

        ترجم فرنسي عربي ضَرِيبَةُ إِنْتَاجٍ

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • el jabot (n.) , m
          إنتاج
          ... المزيد
        • industrialisation (n.) , {ind.}
          إِنْتاج {صناعة}
          ... المزيد
        • la production (n.) , f
          إنتاج
          ... المزيد
        • el produit (n.) , m, {ind.}
          إنتاج {صناعة}
          ... المزيد
        • el produit (n.) , m, {jorn.}
          انتاج {صحافة}
          ... المزيد
        • génération (n.)
          إِنْتاج
          ... المزيد
        • el peuplement (n.) , m
          إنتاج
          ... المزيد
        • rendement (n.)
          إِنْتاج
          ... المزيد
        • la surproduction (n.) , f
          إفراط في الإنتاج
          ... المزيد
        • reproduire (v.)
          أعاد إنتاج
          ... المزيد
        • la reproduction (n.) , f
          إعادة الإنتاج
          ... المزيد
        • la reproduction (n.) , f, {area}
          إعادة الانتاج {مساحة}
          ... المزيد
        • la productivité (n.) , f
          معدل الإنتاج
          ... المزيد
        • la production (n.) , f
          إنتاج سينمائي
          ... المزيد
        • coproduction (n.) , {ind.}
          إِنْتَاج مُشْتَرَك {صناعة}
          ... المزيد
        • la armature (n.) , f, {tech.}
          عضو إنتاج {تقنية}
          ... المزيد
        • reproduire (v.)
          أعاد الإنتاج
          ... المزيد
        • surproduction (n.) , {econ.}
          زِيَادَة الإِنْتاج {اقتصاد}
          ... المزيد
        • sous-production (n.) , {econ.}
          قِلَّةُ الإِنْتاج {اقتصاد}
          ... المزيد
        • el dégraissage (n.) , m
          تخفيض الانتاج
          ... المزيد
        • production (n.) , {arts}
          إنْتَاج سِينِيمَائِيّ
          ... المزيد
        • la présérie (n.) , f
          قبل الإنتاج
          ... المزيد
        • prémices (n.) , {bot.}
          بَاكُورَة الْإِنْتَاج {نبات}
          ... المزيد
        • reproductible (adj.)
          قابل للإنتاج
          ... المزيد
        • sériciculture (n.) , {ind.}
          إِنْتاجُ الحَرِيرِ من دُودَةِ القَزّ {صناعة}
          ... المزيد
        • la contenance (n.) , f
          طاقة إنتاج قصوى
          ... المزيد
        • PNB (n.) , {econ.}
          مُجْمَل الْإِنْتَاج الْوَطَنِيّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • productif (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى الإِنْتاج
          ... المزيد
        • droit (n.) , {law}
          ضَرِيبَة {قانون}
          ... المزيد
        • impot {law}
          ضريبة {قانون}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • En regardant les relevés fiscaux, il y a des excès de travail pour huit de ses employés.
          ،بعد التحقق من السجلات الضريبية .إنتاجها للثياب يتجاوز عمل 8 موظفين
        • Les recettes provenant des droits de douane et autres taxes sur les importations (droits de consommation et taxe à la valeur ajoutée) pour 2004 sont stables et ont augmenté d'environ 2,5 % par rapport à la même période de l'année précédente.
          أما تحصيل رسوم الجمارك والضرائب ذات الصلة على الواردات (ضريبة الإنتاج وضريبة القيمة المضافة) لعام 2004 فهي مستقرة، وتسير بمعدل يربو على مثيلتها في نفس الفترة من العام الماضي بنحو 2.5 في المائة.
        • Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
          ولا توجد في جزر كايمان ضريبة على الدخل أو ضريبة للشركات أو للإنتاج.
        • Des politiques d'encouragement, notamment des incitations fiscales en faveur des biocarburants, sont souvent nécessaires pour développer la production et promouvoir la consommation.
          وكثيراً ما تكون سياسات الترويج لأنواع الوقود الإحيائي، على غرار الحوافز الضريبية، ضرورية لتنمية الإنتاج وتشجيع الاستهلاك.
        • Cela devrait comprendre l'impôt sur les sociétés, l'impôt sur le revenu, la taxe foncière, les droits d'accise, la taxe à la valeur ajoutée, les impôts locaux et autres taxes, mais pas les impôts différés;
          وينبغي أن يشمل ذلك ضرائب الشركة، وضرائب الدخل، وضرائب الممتلكات، ورسوم الإنتاج، وضريبة القيمة المضافة، والمعدلات المحلية، والرسوم والضرائب الأخرى، ولكن باستثناء الضرائب المؤجلة.
        • Comme les investissements Nord-Sud, les investissements Sud-Sud peuvent améliorer la productivité et les recettes fiscales.
          وعلى غرار حالة الاستثمارات بين بلدان الشمال والجنوب، يمكن أن تكون الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب عاملا لزيادة الإنتاجية والإيرادات الضريبية.
        • Plusieurs facteurs expliquent ce ralentissement : l'alourdissement des déséquilibres extérieur et intérieur, le renchérissement du pétrole, l'orientation plus restrictive donnée à la politique monétaire et moins stimulante donnée à la politique budgétaire, une décélération de la croissance de la productivité et la conjugaison d'une faiblesse de l'épargne des ménages et d'un endettement grandissant de ceux-ci.
          وقد ساهم اتساع الاختلالات الخارجية والمحلية، وارتفاع أسعار النفط، وتشديد السياسة النقدية، وقلة التحفيز في السياسة الضريبية، والنمو المعتدل في الإنتاجية واقتران انخفاض مدخرات الأسر المعيشية بالارتفاع الكبير في ديونها في حدوث هذا التباطؤ.
        • Par contre, elles n'ont compétence pour percevoir ou recouvrer ni droits de douane, ni impôt sur le revenu des personnes physiques et morales, ni taxe à la valeur ajoutée, ni droits d'accise, ni impôt sur le capital à l'exception des impôts frappant des biens fonciers sis sur le territoire municipal, ni aucune redevance produisant un effet équivalant à de tels droits et impôts.
          ولا يجوز للبلديات فرض أو جباية الرسوم أو الضرائب الجمركية على دخل الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أو ضريبة القيمة المضافة ورسوم الإنتاج، أو الضرائب على رأس المال، باستثناء الضرائب على الأموال غير المنقولة الواقعة داخل البلديات، أو أي أتعاب لها أثر معادل لهذه الرسوم والضرائب.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل