مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة ظروف البنية التحتية

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   تغذيه   هندسة   إدارة   أدب   لغة  

        ترجم فرنسي عربي ظروف البنية التحتية

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la infrastructure (n.) , f
          بنية تحتية
          ... المزيد
        • la infrastructure (n.) , f
          بنية تحتية أساسية
          ... المزيد
        • la thibaude (n.) , f
          طبقة تحتية
          ... المزيد
        • tenants (n.) , {law}
          ظُرُوف {قانون}
          ... المزيد
        • conjoncture (n.)
          ظُرُوف
          ... المزيد
        • la lingerie (n.) , f
          ملابس النساء التحتية
          ... المزيد
        • la lingerie (n.) , f
          ملابس نساء تحتية
          ... المزيد
        • temporiser (v.)
          ساير الظروف
          ... المزيد
        • nécessairement (adv.)
          بِمُقْتَضَى الظُّرُوف
          ... المزيد
        • koumys (n.) , {nutr.}
          تُرِك لِفَتْرَة كَبِيرة فِي ظُرُوف مُعَيَّنَة {تغذيه}
          ... المزيد
        • koumis (n.) , {nutr.}
          تُرِك لِفَتْرَة كَبِيرة فِي ظُرُوف مُعَيَّنَة {تغذيه}
          ... المزيد
        • complexion (n.)
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • armature (n.) , {instruments et machines}
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • contenance (n.)
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • constitution (n.)
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • construction (n.) , {arch.}
          بِنْيَة {هندسة}
          ... المزيد
        • contexture (n.)
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • tempérament (n.) , {admin.}
          بِنْيَة {إدارة}
          ... المزيد
        • personnalité (n.) , {admin.}
          بِنْيَة {إدارة}
          ... المزيد
        • caractère (n.) , {admin.}
          بِنْيَة {إدارة}
          ... المزيد
        • nature (n.) , {admin.}
          بِنْيَة {إدارة}
          ... المزيد
        • physique (n.)
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • maçonnerie (n.) , {arch.}
          بِنْيَة {هندسة}
          ... المزيد
        • trame (n.) , {lit.}
          بنْيَة {أدب}
          ... المزيد
        • façon (n.)
          بِنْيَة
          ... المزيد
        • tournure (n.) , {lang.}
          بِنْيَة {لغة}
          ... المزيد
        • el formulaire (n.) , m
          بنية
          ... المزيد
        • el coffrage (n.) , m
          بنية
          ... المزيد
        • la habitude (n.) , f
          بنية
          ... المزيد
        • el modelage (n.) , m
          بنية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Conformément au Plan de travail concernant le rôle et les fonctions futurs de l'ONUDI de 1997, l'Organisation s'attachera en particulier à: aider à réhabiliter les secteurs productifs clefs; promouvoir les activités génératrices de revenus; aider à formuler des politiques industrielles; soutenir le renforcement des capacités institutionnelles; et préparer les conditions requises pour la remise en état de l'infrastructure de base.
          وطبقا لخطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها لعام 1997، ستشارك المنظمة بشكل خاص في المساعدة على اصلاح القطاعات الإنتاجية الرئيسية، وتشجيع الأنشطة المدرّة للدخل والمساعدة على صياغة السياسات الصناعية، وتقديم الدعم لبناء القدرات المؤسسية، وتهيئة الظروف لإصلاح البُنية التحتية الأساسية.
        • Nous avons appuyé les capacités institutionnelles, l'infrastructure et les conditions de vie et environnementales de ces pays et nous avons partagé l'expérience que nous avons acquise de la transformation en cours de notre système économique et social.
          ونحن ندعم القدرات المؤسسية والبنى التحتية والظروف المعيشية والبيئية في تلك البلدان، ونتشاطر معها تجاربنا الذاتية في عملية التحول الجارية لنظامنا الاقتصادي والاجتماعي.
        • Appelle les États membres à accorder des contributions généreuses en faveur du Fonds d'Al Qods, du Waqf d'Al Qods et du Bayt al-mal Al Qods Al Charif, en particulier à la lumière de la situation actuelle dans les territoires occupés;
          يدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة مساهمتها بسخاء في دعم صندوق القدس ووقفيته وبيت مال القدس الشريف خصوصاً في ظل الظروف الراهنة حيث تتعرض البنية التحتية لتدمير منهجي.
        • Le montant de 400 000 dollars prévu à la rubrique Projets à effet rapide doit permettre de financer l'exécution de 40 projets communautaires, d'un coût unitaire moyen estimé à 10 000 dollars, visant à faciliter l'acceptation des combattants démobilisés par la population locale et la réconciliation au sein de cette dernière, et à créer des conditions économiques propices à la réinsertion grâce notamment à la construction de routes, de ponts, d'écoles et d'autres infrastructures collectives indispensables.
          وخُصص للمشاريع السريعة الأثر مبلغ 000 400 دولار بغية تنفيذ 40 مشروعا في المجتمعات المحلية ربما يقدر متوسطه بمبلغ 000 10 دولار لكل مشروع من أجل تيسير تقبُّل المجتمعات المحلية عودة المحاربين وتحقيقا للمصالحة على المستوى المحلي وتوفير الظروف الاقتصادية كالبنية التحتية الحيوية لهذه المجتمعات والطرق والجسور والمدارس تمهيدا لإعادة الإدماج.
        • Lorsqu'un financement est disponible, il est rarement suffisant pour que l'on tienne compte, dans la planification et la mise en place des infrastructures et des services municipaux, des objectifs de développement durable à long terme, notamment l'atténuation des changements climatiques et l'adaptation à ces changements;
          وفي حال توفر هذا التمويل، فإنه نادرا ما يكفي لإدماج أهداف التنمية المستدامة الطويلة الأجل، مثل تخفيف حدة تغير المناخ واستخدامه بشكل يتلاءم مع الظروف، في تخطيط وتنمية البنية التحتية وخدمات البلديات؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل