ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
صناعة
طب
قانون
ترجم فرنسي عربي مُتَعَلِّقٌ بِالنَّمُوذَجِ الأَصْلِيّ
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
modèle (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
prototype (n.) , {ind.}نَمُوذَجٌ أَصْلِيّ {صناعة}... المزيد
-
archétype (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
pattern (n.) , med.نَمُوذَج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
ex (n.) , mf, med.نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
modéle {law}نموذج {قانون}... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
-
formule (n.) , med.نَمُوذَج طب... المزيد
-
نموذج طب... المزيد
أمثلة
-
Le projet pilote sur les populations autochtones, qui a mis en place des mécanismes de consultation participative en Bolivie, en Équateur et au Kenya, a été achevé en décembre 2006.وفي كانون الأول/ديسمبر 2006 أُنجز جزء البرنامج النموذجي المتعلق بالشعوب الأصلية الذي أُنشئت في إطاره آليات تشاورية تقوم على المشاركة في كل من إكوادور وبوليفيا وكينيا.
-
La composante pilote relative aux questions autochtones du Programme conjoint du Haut-Commissariat et du PNUD sur le renforcement des droits de l'homme a été achevée avec succès au mois de décembre 2006, après que des forums de consultation entre les populations autochtones et les équipes de pays des Nations Unies ont été créés dans trois pays.وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، أُنجز بنجاح الجزء النموذجي المتعلق بقضايا السكان الأصليين من برنامج تعزيز حقوق الإنسان المشترك بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيث أنشئت منتديات للتشاور بين الشعوب الأصلية وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في ثلاثة بلدان.