مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة مُنَاقَصَةٌ جُزْئِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم فرنسي عربي مُنَاقَصَةٌ جُزْئِيَّةٌ

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la modularité (n.) , f
          جزئية
          ... المزيد
        • la criée (n.) , f
          مناقصة
          ... المزيد
        • la enchère (n.) , f
          مناقصة
          ... المزيد
        • adjudication {law}
          مناقصة {قانون}
          ... المزيد
        • el tender (n.) , m
          طلب المناقصة
          ... المزيد
        • el doux (n.) , m
          طلب المناقصة
          ... المزيد
        • jaloux (n.) , m, f
          طلب المناقصة {jalouse}
          ... المزيد
        • la adjudication (n.) , f
          طلب المناقصة
          ... المزيد

        أمثلة
        • Si le Groupe de travail estime que seuls les accords-cadres de portée limitée devraient être autorisés, il pourrait examiner si l'article 27 h) (qui prévoit un appel d'offres partiel) devrait être exclu dans le cas des accords-cadres et si des garanties de soumission pourraient être exigées.
          فإذا ما رأى الفريق العامل ألا يُسمح إلا بالاتفاقات الإطارية الضيقة النطاق فربما يود أن ينظر فيما إذا كان ينبغي استبعاد المادة 27 (ح) (التي ترتئي مناقصة جزئية) في حالة الاتفاقات الإطارية، وما إذا كان قد يلزم تقديم ضمانات للعطاءات.
        • Dans le cadre d'enchères plus complexes, cela est nécessaire pour procéder à des évaluations préalables, complètes ou partielles, qui visent non seulement à vérifier si les offres initiales satisfont aux conditions énoncées dans l'avis de l'enchère, mais aussi à comparer les offres les unes aux autres.
          وهو سيكون ضروريا في المناقصات الإلكترونية الأكثر تعقُّدا من أجل القيام بتقييم كلي أو جزئي قبل المناقصة لا يقتصر على تقييم مدى استيفاء العطاءات الأولية للمتطلبات المبينة في الإشعار بالمناقصة الإلكترونية وإنما يقارن بين تلك العطاءات أيضا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل