مترجم و قاموس عرب ديكت - فرنسي عربي %s ترجمة وقاية من العنف

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   طب  

        ترجم فرنسي عربي وقاية من العنف

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • japper (v.)
          عنف
          ... المزيد
        • la véhémence (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • réprimander (v.)
          عنف
          ... المزيد
        • sévices (n.)
          عنف
          ... المزيد
        • la violence (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • la aspérité (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • tancer (v.)
          عنف
          ... المزيد
        • jacasser (v.)
          عنف
          ... المزيد
        • la rigidité (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • el acharnement (n.) , m
          عنف
          ... المزيد
        • rudoyer (v.)
          عَنَّفَ
          ... المزيد
        • la férocité (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • la âpreté (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • la cruauté (n.) , f
          عنف
          ... المزيد
        • ensanglanté (adj.)
          مليء بالعنف {ensanglantée}
          ... المزيد
        • sanglant (adj.)
          مليء بالعنف {sanglante}
          ... المزيد
        • tancer (v.)
          عنف بقسوة
          ... المزيد
        • châtier (v.)
          عنف بالكلام
          ... المزيد
        • foutu (adj.)
          مليء بالعنف {foutue}
          ... المزيد
        • pacifisme (n.) , {pol.}
          مُعَارَضَةُ العُنْف {سياسة}
          ... المزيد
        • el maintien (n.) , m
          وقاية
          ... المزيد
        • la providence (n.) , f
          وقاية
          ... المزيد
        • el abstentionnisme (n.) , m
          وقاية
          ... المزيد
        • défiance (n.)
          وِقَايَة
          ... المزيد
        • conservation (n.)
          وِقَايَة
          ... المزيد
        • méfiance (n.)
          وِقَايَة
          ... المزيد
        • la protection (n.) , f
          وقاية
          ... المزيد
        • maintenance (n.)
          وِقَايَة
          ... المزيد
        • la prophylaxie (n.) , f, {med.}
          وقاية {طب}
          ... المزيد
        • la précaution (n.) , f
          وقاية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Compte tenu de ce qui précède, le Comité conclut que les obligations de l'État partie énoncées à l'article 2 a), b) et e) de la Convention comprennent la prévention de la violence à l'égard des femmes et la protection contre cette violence et, qu'en l'espèce, ces obligations n'ont toujours pas été respectées et constituent une violation des libertés et des droits fondamentaux de l'auteur, en particulier de son droit à la sécurité de sa personne.
          وإذ تأخذ اللجنة هذا في الاعتبار، تخلص إلى أن التزامات الدولة الطرف المحددة في المواد 2 (أ) و (ب) و (هـ) من الاتفاقية تمتد لتشمل وقاية المرأة من العنف وحمايتها منه، وأنها ما زالت غير مستوفاة في هذه الحالة، وهو ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية المكفولة لصاحبة الرسالة، ولا سيما حقها في الأمن الشخصي.
        • Demande à tous les gouvernements de prendre en compte les droits de l'homme et les sexospécificités dans leur législation et leurs politiques concernant les migrations internationales, le travail et l'emploi, notamment aux fins de la prévention de la violence, de la discrimination, de l'exploitation et des mauvais traitements à l'égard des travailleuses migrantes et de la protection de celles-ci contre ces phénomènes, et de prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que leur législation et leurs politiques ne renforcent pas la discrimination et les préjugés contre les femmes ;
          تـهيــب بجـميع الحكومات أن تدرج في تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة الدولية وبالعمالة والتوظيف منظورا يراعي حقوق الإنسان ونوع الجنس لتحقيق أمور عدة منها وقاية وحماية المهاجرات من العنف والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، وأن تتخذ تدابير فعالة لكفالة ألا يؤدي ذلك إلى تعزيز التمييز والتحيز ضد النساء؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل