-
Volvamos a llamar a las tropas de tierra.
.لتعود القوات البرية للعمل
-
Es difícil, pero las tropas mantienen su posición. Coronel Bullard.
إنه مشقة ولكن القوات البرية (تنتظر أيها الكولونيل (بولهارد
-
Es difícil, pero las tropas mantienen su posición. Coronel Bullard. Señor.
إنه مشقة ولكن القوات البرية (تنتظر أيها الكولونيل (بولهارد
-
La gendarmería está convencida de que los delincuentes... ...han abandonado la zona antes del despliegue... ...y que ya se han alejado.
الكلاب , والطائرات المروحيه ...والقوات البريه جهودنا لم تثمر بنتيجه
-
¿puede creerlo? ¿un lugar controlado por salvages amazonas?
هل تصدق مكان ممتلئ من النساء القوية البرية؟
-
Son un enemigo terrestre. No tienen aviones.
إنّهم قوة برية فقط وليس لديهم قوة جوّية
-
- No, ejército. Italia, en su mayoría. - Yo estaba estacionado en Corea.
لا, في القوات البرية (ايطاليا) غالباً - ( قاموا بوضعي في (كوريا-
-
Tienes información que es oro puro.
لديك برهانٌ قوي
-
La elección de objetivos terrestres corresponde únicamente a los elementos de las fuerzas de tierra, principalmente la artillería.
ولا يقوم بتحديد الأهداف الأرضية سوى عناصر من القوات البرية السويسرية، والمدفعية بالدرجة الأولى.
-
Tenemos que encontrar un refugio antes de que las tropas de tierra llegar hasta aquí!
يجب أن نجد ملتجأ قبل !أن تصل القوات البرّية إلى هنا