مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة اِقْتِصَادٌ تَطْبِيقِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي اِقْتِصَادٌ تَطْبِيقِيٌّ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la parquedad (n.) , f
          اقتصاد
          ... المزيد
        • la economía (n.) , f
          اقتصاد
          ... المزيد
        • la prudencia (n.) , f
          اقتصاد
          ... المزيد
        • la parsimonia (n.) , f
          اقتصاد
          ... المزيد
        • el ahorro (n.) , m
          اقتصاد
          ... المزيد
        • econométrico (adj.)
          اقتصاد إحصائي {econométrica}
          ... المزيد
        • la econometría (n.) , f
          اقتصاد قياسي
          ... المزيد
        • la econometría (n.) , f, {econ.}
          الاقتصاد القياسي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • la frugalidad (n.) , f
          اقتصاد في الإنفاق
          ... المزيد

        أمثلة
        • Instituto de Investigaciones Económicas Aplicadas- IPEA
          معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية
        • Fuente: Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) - microdatos de la Encuesta Nacional de Hogares (PNAD) 1992 y 2003.
          الإعداد: معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية/إدارة الدراسات الاجتماعية.
        • Tasa de alfabetización de las mujeres de las zonas rurales, de 25 años de edad o más, total y raza/color - Brasil, 1992 y 2003
          الإعداد: معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية/إدارة الدراسات الاجتماعية.
        • Fuente: IBGE - microdatos de la PNAD 1992 y 2003
          الإعداد: معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية/إدارة الدراسات الاجتماعية.
        • Fomento de la capacidad económica de la mujer y ejecución de los programas de cooperación
          ألف - تعزيز القدرات الاقتصادية للمرأة وتطبيق برامج للتعاون
        • [¿Qué género para la investigación universitaria? ], Danièle Meulders et Jérôme de Henau, Editions du DULBEA asbl, Bruselas, 2003.
          أي جنس للبحث الجامعي؟، دانييل مولدرس وجيروم دي إينو، مطبوعات قسم الاقتصاد التطبيقي في جامعة بروكسل الحرة، 2003.
        • En Panamá, los estudios realizados por el PNUD y el Instituto de Estudios Sociales de La Haya, el Instituto de Planificación Económica y Social (Brasil), así como el Informe Nacional de Desarrollo Humano de Panamá, resaltan que la desigualdad es un factor ineludible en las estrategias, políticas y programas destinados a combatir la pobreza.
          وفي بنما، تظهر الدراسات التي أجراها البرنامج الإنمائي، ومعهد الدراسات الاجتماعية بلاهاي، ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية التابع للبرازيل، فضلا عن التقرير الوطني البنمي عن التنمية البشرية، أن عدم المساواة عنصر لا يمكن تجنبه في الاستراتيجيات والسياسات والبرامج المخصصة لمكافحة الفقر.
        • En la encuesta realizada en 1995 por el Consejo Nacional de Investigación Económica Aplicada se mostraba que la morbilidad tenía una prevalencia del 103 por 1.000 a nivel nacional.
          ووفقاً للدراسة الاستقصائية التي أجراها المعهد الوطني للبحوث الاقتصادية التطبيقية في عام 1995، فإن نمط تفشي الأمراض يبين أن المعدل الغالب هو 103 بالنسبة لكل 000 1 شخص على الصعيد الوطني.
        • Comisión Económica para América Latina y el Caribe, Instituto de Investigaciones Económicas Aplicadas y Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, 2002, Meeting the Millennium Poverty Reduction Targets in Latin America and the Caribbean (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.02.II.G.125).
          اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ومعهد البحوث الاقتصادية التطبيقية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2002، Meeting the Millennium Challenges of Poverty Reduction Targets in Latin America and the Caribbean، شيلي، كانون الأول/ديسمبر 2002.
        • La política internacional de Venezuela gira en torno a un nuevo concepto de la diplomacia comercial, económica y financiera y a la aplicación de políticas de bloques regionales que defiendan la soberanía ante pretensiones hegemónicas.
          ومضى يقول إن سياسة فنـزويلا، على الصعيد الدولي، تدور حول مفهوم جديد للدبلوماسية التجارية والاقتصادية والمالية وتطبيق سياسات التكتلات الإقليمية التي تدافع عن السيادة أمام مزاعم الهيمنة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل