مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة بِطَاقَةُ إِثْبَاتِ الْهَوِيَّةِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي بِطَاقَةُ إِثْبَاتِ الْهَوِيَّةِ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la identidad (n.) , f
          هوية
          ... المزيد
        • la identificación (n.) , f
          هوية
          ... المزيد
        • la personalidad (n.) , f
          هوية
          ... المزيد
        • el personalismo (n.) , m
          هوية
          ... المزيد
        • la identificación (n.) , f
          تحقيق الهوية
          ... المزيد
        • identificar (v.)
          أثبت الهوية
          ... المزيد
        • identificar (v.)
          عين الهوية
          ... المزيد
        • la identificación (n.) , f
          تعيين الهوية
          ... المزيد
        • la identidad (n.) , f
          هوية ذاتية
          ... المزيد
        • el naipe (n.) , m
          بطاقة
          ... المزيد
        • el boleto (n.) , m
          بطاقة
          ... المزيد
        • la carda (n.) , f
          بطاقة
          ... المزيد
        • la papeleta (n.) , f
          بطاقة
          ... المزيد
        • el herrete (n.) , m
          بطاقة
          ... المزيد
        • el personalismo (n.) , m
          بطاقة
          ... المزيد
        • la cédula (n.) , f
          بطاقة
          ... المزيد
        • la personalidad (n.) , f
          بطاقة
          ... المزيد
        • la tarjeta (n.) , f
          بطاقة
          ... المزيد
        • la postal (n.) , f
          بطاقة بريدية
          ... المزيد
        • el tanteador (n.) , m
          بطاقة النتائج
          ... المزيد
        • el tanteador (n.) , m
          بطاقة تسجيل الأهداف
          ... المزيد
        • la demostración (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • la predicación (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • la prueba (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • el aseguramiento (n.) , m
          إثبات
          ... المزيد
        • la probanza (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • la convicción (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • la vindicación (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • la atestación (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • la aserción (n.) , f
          إثبات
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • No hay nada en su interior excepto una identificación.
          لا شيء ماعدا بطاقة إثبات هويّة
        • ¿Cuándo alguien reclamará a este muchacho? No tiene Identificación.
          متى سيقوم أحدهم بالمطالبة بهذا الفتى ؟ إنه لا يملك بطاقة إثبات هويّة
        • Los datos personales del cliente incluyen el nombre, el domicilio, el número de teléfono (si lo tuviere), la fecha de nacimiento, la ocupación, el número de tarjeta de identidad o de certificado nacional de registro para los nacionales y, en el caso de los extranjeros, el número de certificado de registro de extranjero y, si el extranjero residiera en el exterior, la nacionalidad y los números de pasaporte y de visado del particular.
          وتشمل المعلومات الشخصية عن العميل الاسم والعنوان ورقم الهاتف (إن وُجد)، وتاريخ الميلاد والمهنة ورقم بطاقة إثبات الهوية الوطنية أو رقم شهادة التسجيل الوطنية، وبالنسبة للأجانب، رقم شهادة تسجيل الأجانب، وإذا كان الأجنبي مقيما بالخارج، فتطلب منه وثيقة الجنسية ورقم جواز السفر ورقم التأشيرة .
        • a) Servicios de seguridad relacionados con las oficinas y las salas de conferencias: inspección de las personas, vehículos y paquetes que entran o salen; operación y mantenimiento del sistema de pases y tarjetas de identificación; confiscación de los pases vencidos; búsqueda de armas ocultas; prestación de servicios de seguridad en reuniones, recepciones y acontecimientos especiales; organización de programas de capacitación en materia de seguridad; izada y arriada de las banderas de los Estados Miembros de las Naciones Unidas;
          (أ) الخدمات الأمنية المتصلة بمرافق المكاتب والمؤتمرات: تفحص الأشخاص والمركبات والطرود لدى دخول أماكن الأمم المتحدة ولدى مغادرتها؛ وتشغيل وصيانة نظام تصاريح الدخول وبطاقات إثبات الهوية؛ ومصادرة تصاريح الدخول المنتهية؛ والتفحص بهدف اكتشاف الأسلحة المخبأة؛ وتوفير التغطية الأمنية للاجتماعات وحفلات الاستقبال والأحداث الخاصة؛ وتنفيذ برامج التدريب الأمني؛ ورفع وإنزال أعلام الدول الأعضاء في الأمم المتحدة؛
        • A este respecto, debo mencionar mi reunión con el Ministro de Justicia, cuyo Departamento, en consulta con otros organismos competentes, ha estado examinando las modalidades para organizar y realizar audiences foraines (audiencias sobre el terreno) con miras a la expedición de duplicados de certificados de nacimiento, que son un requisito para obtener los certificados de nacionalidad, los cuales son a su vez un requisito previo para la expedición de tarjetas nacionales de identidad.
          وأود في هذا الصدد أن أشير إلى اجتماعي مع وزير العدل الذي ما فتئت وزارته تقوم بالتشاور مع الوكالات الأخرى ذات الصلة، بدراسة طرائق تنظيم وإجراء جلسات متنقلة لإصدار نُسخ مطابقة من سجلات الولادة، التي تعتبر شرطا للحصول على شهادات الجنسية، والتي تعتبر شرطا لازما لإصدار بطاقات إثبات الهوية الوطنية.
        • Sin embargo, antes de llegar a esa conclusión, volvieron a poner de relieve sus preocupaciones acerca, no sólo del conjunto de medidas legislativas y la resolución de la mediación de la Unión Africana al respecto, sino también la cuestión que consideraban era el argumento fundamental en cuanto al origen de la crisis de Côte d'Ivoire: la de la “identificación”, la denegación de los derechos de ciudadanía a ciertos sectores de la sociedad, la marginación de las numerosas personas a quienes se les han denegado los documentos de identificación, con todas la consecuencias que esa condición trae consigo en una sociedad en la que la presentación de tarjetas de identidad forma parte indispensable de muchos procedimientos y actividades cotidianas.
          بيد أنها قبل التوصل إلى هذه النتيجة، أكدت من جديد، شواغلها، لا بشأن صفقة التشريعات وقرار الوساطة بشأنها فحسب، وإنما بشأن المسألة التي تعتبرها بمثابة النـزاع الرئيسي وراء الأزمة الإيفوارية - وهي مسألة ”الهوية“، وحرمان بعض قطاعات المجتمع من حقوقها في الجنسية، وتهميش الكثيرين الذين حُرموا من الحصول على أوراق إثبات الهوية مع كل العواقب التي تترتب على مثل هذا الوضع في مجتمع يعتبر فيه إبراز بطاقات إثبات الهوية جزءا أساسيا من إجراءات عديدة ومن الأنشطة اليومية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل