مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة عَلَى نَحْوٍ نَحْوِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي عَلَى نَحْوٍ نَحْوِيّ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • mortalmente (adv.)
          على نحو قاتل
          ... المزيد
        • fatal (adv.)
          على نحو سيئ
          ... المزيد
        • actualmente (adv.)
          على نحو مألوف
          ... المزيد
        • actualmente (adv.)
          على نحو شائع
          ... المزيد
        • profundamente (adv.)
          على نحو خطير
          ... المزيد
        • rasamente (adv.)
          على نحو مشترك
          ... المزيد
        • continuadamente (adv.)
          على نحو متواصل
          ... المزيد
        • justamente (adv.)
          على نحو صحيح
          ... المزيد
        • hondamente (adv.)
          على نحو خطير
          ... المزيد
        • excepcionalmente (adv.)
          على نحو استثنائي
          ... المزيد
        • así (adv.)
          على هذا النحو
          ... المزيد
        • fatal (adv.)
          على نحو رديء
          ... المزيد
        • malamente (adv.)
          على نحو سيئ
          ... المزيد
        • malamente (adv.)
          على نحو رديء
          ... المزيد
        • mortalmente (adv.)
          على نحو مميت
          ... المزيد
        • inclusive (adv.)
          على نحو شامل
          ... المزيد
        • poemático (adj.)
          على نحو حالم {poemática}
          ... المزيد
        • terriblemente (adv.)
          على نحو مرعب
          ... المزيد
        • la maravilla (n.) , f
          على نحو سحري
          ... المزيد
        • cíclico (adj.)
          على نحو دوري {cíclica}
          ... المزيد
        • oportunamente (adv.)
          على نحو ملائم
          ... المزيد
        • mortalmente (adv.)
          على نحو ميت
          ... المزيد
        • oportunamente (adv.)
          على نحو مناسب
          ... المزيد
        • doblemente (adv.)
          على نحو مضاعف
          ... المزيد
        • excepcionalmente (adv.)
          على نحو ممتاز
          ... المزيد
        • fatalmente (adv.)
          على نحو مقدر
          ... المزيد
        • fatalmente (adv.)
          على نحو مهلك
          ... المزيد
        • singularmente (adv.)
          على نحو استثنائي
          ... المزيد
        • singularmente (adv.)
          على نحو غريب
          ... المزيد
        • mal (adv.)
          على نحو سيئ
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • - Genial. - Estupendo.
          .على نحوٍ عظيم - .على نحوٍ مُذهل -
        • - Increíble.
          .على نحوٍ عظيم - .على نحوٍ مُذهل -
        • - Genial. - Increíble.
          - عظيم نحوٍ .على - مُذهل نحوٍ .على
        • O tu verano "Bajo el sol de la toscana" acabaría bajo el bisturí, extirpando un melanoma.
          أعتقد .امم إنه على الطراز القديم ليس على النحو الجيد على النحو ال الحرفي و البسيط
        • Las luces se prendían y se apagaban
          الأضواء كانت تومض على نحو متقطع على نحو متقطع، طوال الوقت
        • Asegura al Comité que el siguiente informe estará más orientado a los resultados.
          وطمأنت اللجنة بأن التقرير القادم سيكون موجها على نحو أكبر نحو تناول النتائج.
        • Habla bien, se viste bonito.
          هي تتحدث على نحو سار ترتدي على نحو رائع
        • En cuarto lugar, israelíes y palestinos deben profundizar el diálogo y avanzar gradualmente para ocuparse de las cuestiones relacionadas con el estatuto definitivo.
          رابعا، يجب على الإسرائيليين والفلسطينيين أن يعمقوا حوارهم وأن يمضوا على نحو تدريجي نحو معالجة مسائل الوضع النهائي.
        • La prestación de los servicios de las Naciones Unidas en el terreno debe hacerse sin duplicación y de una forma que refuerce mutuamente todos los esfuerzos de la Organización.
          فبينما نقدم خدمات الأمم المتحدة على أرض الواقع، يتعين أن يحدث ذلك دون ازدواجية وعلى نحو يعضد على نحو متبادل مجمل جهد الأمم المتحدة.
        • A ese fin, y para permitir un intercambio de opiniones muy sustantivo, nos parece esencial aplicar las medidas adoptadas el año pasado para mejorar nuestros métodos de trabajo.
          وإذا أردنا إجراء تبادل آراء موضوعي على نحو أفضل نحو ممكن في هذا السياق، نعتقد أنه من الضروري أن ننفذ التدابير التي اعتُمدت العام الماضي لتحسين أساليب عملنا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل