مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة عُضْوِيُّ المَنْشَأ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي عُضْوِيُّ المَنْشَأ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • orgánico (adj.)
          عضوي {orgánica}
          ... المزيد
        • inorgánico (adj.)
          لا عضوي {inorgánica}
          ... المزيد
        • estático (adj.)
          عضوي {estática}
          ... المزيد
        • el organismo (n.) , m
          تركيب عضوي
          ... المزيد
        • inorgánico (adj.)
          غير عضوي {inorgánica}
          ... المزيد
        • la urea (n.) , f
          مركب عضوي
          ... المزيد
        • mineral (adj.)
          غير عضوي
          ... المزيد
        • la raíz (n.) , f
          منشأ
          ... المزيد
        • la patria (n.) , f
          منشأ
          ... المزيد
        • fundado (adj.)
          منشأ {fundada}
          ... المزيد
        • la procedencia (n.) , f
          منشأ
          ... المزيد
        • el origen (n.) , m
          منشأ
          ... المزيد
        • la patria (n.) , f
          بلد المنشأ
          ... المزيد
        • deducir (v.)
          تتبع منشأ
          ... المزيد
        • exógeno (adj.)
          خارجي المنشأ {exógena}
          ... المزيد
        • el hogar (n.) , m
          بلد المنشأ
          ... المزيد

        أمثلة
        • Examen de la composición de los órganos del Protocolo en 2008:
          النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول لعام 2008:
        • Examen de la composición de los órganos del Protocolo en 2008
          ثانياً - النظر في عضوية الأجهزة المنشأة بموجب البروتوكول لعام 2008
        • Análisis de la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos desde 1970
          تحليل عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان منذ عام 1970
        • Distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos
          التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
        • Distribución geográfica equitativa en la composición de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos
          التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
        • En los gráficos de la presente sección se compara la composición de cada comité después de cada elección (miembros nuevos o reelegidos más miembros que todavía tienen dos años de mandato) con el número de Estados partes que están habilitados para votar el día de las elecciones, por grupo regional.
          باء - توزع المجموعات الإقليمية في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات
        • a) Proyecto de programa provisional del 63.º período de sesiones de la Comisión;
          (ب) تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية (الفقرة 11).
        • Aquí están los demócratas tragándose la propaganda de pseudo ciencia... ...y "cultivada orgánicamente"... ...que los eco-fanáticos les están metiendo en la cabeza.
          ها هنا، الديموقراطيون يلتهمون كلٌ ،دعاياتهم عن العلوم الإنسانية والمواد العضوية المنشأ التي يجبرونهم عليها .المتعصبون الإقتصاديون
        • El Grupo de Trabajo pidió al Secretario Ejecutivo que transmitiera los resultados de su labor, a título de información, al Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta establecido en virtud del párrafo 73 de la resolución 59/24 de la Asamblea General.
          وقد طلب الفريق العامل إلى الأمين التنفيذي إرسال نتائج عمله إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ بموجب الفقرة 73 من قرار الجمعية العامة 59/24 بغرض الإعلام.
        • Por consiguiente, nos sentimos profundamente decepcionados porque los esfuerzos del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de negociar un instrumento internacional que permita a los Estados identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, armas pequeñas y armas ligeras ilícitas no produjesen un instrumento que fuera jurídicamente vinculante.
          لذا شعرنا بإحباط عميق لأن جهود الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لوضع صك دولي بشأن وسم وتعقب الأسلحة غير المشروعة لم تثمر عن صك يكون ملزما قانونا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل