مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة غَيْرُ قَابِلٍ لِلتَّصَرُّفِ بِهِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي غَيْرُ قَابِلٍ لِلتَّصَرُّفِ بِهِ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • desechable (adj.)
          قابل للتصرف
          ... المزيد
        • echadizo (adj.)
          غير قابل لـ {echadiza}
          ... المزيد
        • desquiciado (adj.)
          غير قابل للصق {desquiciada}
          ... المزيد
        • incapaz (adj.)
          غير قابل لـ
          ... المزيد
        • injustificable (adj.)
          غير قابل للتبرير
          ... المزيد
        • irreversible (adj.)
          غير قابل للعودة
          ... المزيد
        • indefinible (adj.)
          غير قابل للتعريف
          ... المزيد
        • inexplicable (adj.)
          غير قابل للتعليل
          ... المزيد
        • inexplicable (adj.)
          غير قابل للتفسير
          ... المزيد
        • incobrable (adj.)
          غير قابل للاستخلاص
          ... المزيد
        • incurable (adj.)
          غير قابل للشفاء
          ... المزيد
        • irreversible (adj.)
          غير قابل للنقض
          ... المزيد
        • indestructible (adj.)
          غير قابل للتخريب
          ... المزيد
        • intransferible (adj.)
          غير قابل للتفاوض
          ... المزيد
        • indivisible (adj.)
          غير قابل للقسمة
          ... المزيد
        • irrompible (adj.)
          غير قابل للكسر
          ... المزيد
        • irreparable (adj.)
          غير قابل للاستخلاص
          ... المزيد
        • irreducible (adj.)
          غير قابل للاختزال
          ... المزيد
        • impracticable (adj.)
          غير قابل للتطبيق
          ... المزيد
        • inalterable (adj.)
          غير قابل للتغيير
          ... المزيد
        • inimitable (adj.)
          غير قابل للتقليد
          ... المزيد
        • insumergible (adj.)
          غير قابل للإغراق
          ... المزيد
        • inextinguible (adj.)
          غير قابل للإخماد
          ... المزيد
        • indiscutible (adj.)
          غير قابل للجدال
          ... المزيد
        • incorruptible (adj.)
          غير قابل للرشوة
          ... المزيد
        • irrevocable (adj.)
          غير قابل للإلغاء
          ... المزيد
        • irrebatible (adj.)
          غير قابل للدحض
          ... المزيد
        • irrefragable (adj.)
          غير قابل للدحض
          ... المزيد
        • incorruptible (adj.)
          غير قابل للفساد
          ... المزيد
        • irrevocable (adj.)
          غير قابل للنقض
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Sin embargo, también es una ocasión marcada por la tristeza de la tragedia del pueblo palestino, que fue desplazado de su tierra patria hace más de medio siglo y sigue sin poder ejercer sus derechos humanos inalienables.
          وهي مع ذلك فرصة للإعراب عن الحزن بسبب مأساة الشعب الفلسطيني، الذي تشرد من وطنه منذ أكثر من نصف قرن، وما زال غير قادر على ممارسة حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف الخاصة به.
        • Como ya hemos indicado una y otra vez, el Irán considera que tiene el derecho inalienable de desarrollar tecnología nuclear con fines pacíficos, como se reconoce en el TNP.
          وكما بينّا المرة تلو الأخرى، تعتبر إيران السعي إلى تطوير التكنولوجيا للأغراض السلمية حقا من حقوقها غير القابلة للتصرف، حسبما هو معترف به في ظل معاهدة عدم الانتشار.
        • “La religión, la espiritualidad y las creencias desempeñan una función fundamental en la vida de millones de mujeres y hombres … El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión es inalienable y debe ser disfrutado universalmente … No obstante, se reconoce que toda forma de extremismo puede tener una repercusión negativa en las mujeres y puede conducir a la violencia y la discriminación.” (Plataforma de Acción de Beijing, artículo 24).
          ”للدين والقيم الروحية والعقيدة دور رئيسي في حياة الملايين من النساء والرجال والحق في حرية الفكر والعقيدة والدين حق غير قابل للتصرف ويجب أن يتمتع به الجميعبيد أن من المسلم به أن أي شكل من أشكال التطرف يمكن أن يؤثر سلبا على المرأة ويمكن أن يؤدي إلى العنف والتمييز“. (منهاج عمل بيجين، المادة 24)
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل