-
- Por supuesto... ...que tuviste sexo con ella, Harry... ...y estoy segura que ella lo disfrutaba. Eres un chico bien formado y atlético.
وأنا متأكّدة أنّها إستمتعت به أنت فتى حيويّ قويّ العزيمة
-
Voluntad y determinación.
على المرء أن يكون لديه إرادة قوية وعزيمة
-
Juegas a lo grande y asustas a todos.
يدعي القوة ويوهن عزيمة الجميع
-
Juegas fuerte y les metes miedo a todos.
يدعي القوة ويوهن عزيمة الجميع
-
La Interpol tiene algunas bases de datos que abarcan una gran diversidad de esferas, todas igualmente importantes para las actividades que se realizan en todo el mundo: bases de datos mundiales de nombres, huellas dactilares, fotografías, DNA, documentos de identidad y notificaciones y documentos de viaje.
- يمكن الحد من خطورته بعدم التراخي في مواجهة تهديداته وقوة العزيمة بعدم السقوط في فخ الإرهابيين.
-
- Ella es muy decidida. de personalidad muy fuerte.
انها ذو عزيمة وشخصية قوية ً
-
"No hay casualidad, ni suerte, ni destino que pueda obstaculizar la firme resolución de un alma obstinada".
لا شيء مهما كان" "يستطيع أن يُحط من العزيمة القوية
-
Es porque eres mi hija. y quiero que seas una persona con esencia.
بل لأنكِ أبنتي وأُريدكِ أن تكوني شخص ذو عزيمة قوية
-
Ello también podría servir para enviar un mensaje enérgico que demostrara la decidida voluntad y la unidad de la comunidad internacional en la lucha contra el terrorismo.
كما يمكن أن يوجه رسالة قوية توضح عزيمة المجتمع الدولي القوية ووحدته في محاربة الإرهاب.
-
Rezar en soledad no proveerá una guía en estos tiempos oscuros. Debemos mirar hacia adentro, y encontrar la fuerza en la determinación del corazón.
الصلاة وحدها لن ترشدنا بهذه الأيام العصيبة لابد وأن ننظر داخلنا ونستمد القوة من عزيمة قلوبنا