مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة قِيمَةٌ مَرْكَزِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي قِيمَةٌ مَرْكَزِيَّةٌ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la excentricidad (n.) , f
          اللا مركزية
          ... المزيد
        • la excentricidad (n.) , f
          لا مركزية
          ... المزيد
        • la descentralización (n.) , f
          لا مركزية
          ... المزيد
        • la centralización (n.) , f
          مركزية
          ... المزيد
        • el supermercado (n.) , m
          السوق المركزية
          ... المزيد
        • el valor (n.) , m
          قيمة
          ... المزيد
        • el bienquerer (n.) , m
          قيمة
          ... المزيد
        • la estima (n.) , f
          قيمة
          ... المزيد
        • el aprecio (n.) , m
          قيمة
          ... المزيد
        • la importancia (n.) , f
          قيمة
          ... المزيد
        • la matrona (n.) , f
          القيمة
          ... المزيد
        • la cuenta (n.) , f
          قيمة
          ... المزيد
        • la valía (n.) , f
          قيمة
          ... المزيد
        • el porqué (n.) , m
          قيمة
          ... المزيد
        • el precio (n.) , m
          قيمة
          ... المزيد
        • realzar (v.)
          زاد قيمة
          ... المزيد
        • peor (adj.)
          أقل قيمة
          ... المزيد
        • la desvalorización (n.) , f
          استهلاك القيمة
          ... المزيد
        • la desvalorización (n.) , f
          انخفاض القيمة
          ... المزيد
        • la desvalorización (n.) , f
          تناقص القيمة
          ... المزيد
        • la paridad (n.) , f
          تعادل القيمة
          ... المزيد
        • monumental (adj.)
          ذو قيمة خالدة
          ... المزيد
        • nutritivo (adj.)
          ذو قيمة غذائية {nutritiva}
          ... المزيد
        • reforzar (v.)
          زاد قيمة
          ... المزيد
        • la infravaloración (n.) , f
          إبخاس القيمة
          ... المزيد
        • el abaratamiento (n.) , m
          انخفاض القيمة
          ... المزيد
        • el abaratamiento (n.) , m
          تناقص القيمة
          ... المزيد
        • la depreciación (n.) , f
          تناقص القيمة
          ... المزيد
        • pinturero (adj.)
          بلا قيمة {pinturera}
          ... المزيد
        • el abaratamiento (n.) , m
          استهلاك القيمة
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • En nuestra opinión, la solidaridad mundial debe ser un valor fundamental y el instrumento esencial para lograr un nuevo sentido de comunidad y realizar nuestros intereses comunes.
          وفي رأينا أن التضامن العالمي ينبغي أن يكون القيمة المركزية والأداة الرئيسية لبلوغ إحساس جديد بروح الجماعة، وتحقيق مصالحنا المشتركة.
        • Dicho modelo proporciona un marco para vincular las propiedades de la marca, el plan estratégico de mediano plazo, las comunicaciones y las estrategias de movilización de recursos.
          ويعرّف هذا النموذج الجديد بصورة اليونيسيف ومركزها وقيمها وجوهرها.
        • Al Pakistán le complace que en la cumbre se reivindicaran los valores y principios centrales de las Naciones Unidas y se reconociera que la variedad de amenazas que afrontamos requiere una respuesta urgente, colectiva y más decidida de nuestra parte.
          وتعرب باكستان عن سرورها لأن اجتماع القمة قد أكّد من جديد على القيم والمبادئ المركزية للأمم المتحدة وتقر بأن نطاق التهديدات التي نواجهها يقتضي منا الرد السريع والجماعي والأكثر تصميما.
        • Al contrario, debería resultar valiosa al ocupar el centro operativo y analítico de las labores colectivas dirigidas a forjar la paz, una paz real que sea más que la ausencia de guerra.
          بل ينبغي أن يكون لها قيمة مضافة باتخاذها مركز الصدارة في تشغيل وتحليل الجهود الجماعية المبذولة لبناء السلام - السلام الحقيقي، الذي هو أكثر من مجرد غياب الحرب.
        • La Declaración de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC (Doha, noviembre de 2001) reafirma su apoyo a la valiosa labor del CCI y hace un llamamiento para que se potencie esa labor.
          وقد أكد إعلان المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية من جديد (الدوحة، تشرين الثاني/نوفمبر 2001)، دعمه للأعمال القيمة التي يضطلع بها مركز التجارة الدولية ودعا إلى تعزيزها.
        • 13.6 En la Declaración de su Cuarta Conferencia Ministerial (Doha, noviembre de 2001), la OMC reafirmó su apoyo a la valiosa labor del CCI e hizo un llamamiento para que se potenciase esa labor.
          13-6 وأكد إعلان المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية (الدوحة، تشرين الثاني/نوفمبر 2001) من جديد دعمه للأعمال القيّمة التي يضطلع بها مركز التجارة الدولية، ودعا إلى تعزيزها.
        • Contribuyeron al informe los siguientes expertos: J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P. A. Loka Bharathi, C. Perrings, A. Rogers, C. R. Smith y R. Sumaila; también aportaron una valiosa información el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología y el Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina.
          (4) الخبــــراء الذيـــــــن ساهموا في التقرير هــــــم: J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P. A. Loka Bharathi, C. Perrings, A. Rogers, C. R. Smith and R. Sumaila كما قدم معلومات قيمة كل من المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار.
        • Al tiempo que expresaban su firme apoyo al Centro, las delegaciones afirmaron el valor y la pertinencia de su labor investigadora en la promoción de los derechos de los niños, la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio, especialmente mediante la labor del UNICEF y otras entidades en los países y el plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009.
          وأكدت الوفود، عند إعرابها عن دعمها القوي للمركز، قيمة وأهمية بحوثه بالنسبة لتعزيز حقوق الأطفال والأهداف الانمائية للألفية وإعلان الألفية بما في ذلك من خلال عمل اليونيسيف والوكالات الأخرى على المستوى القطري ومن خلال الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
        • Belén Martínez Carbonell, miembro del Gabinete del Comisionado Europeo para Relaciones Externas, Ferrero-Waldner, y el Sr. Leonidas Tezapsidis, Jefe de la Dependencia del Cercano Oriente de la Comisión Europea. Durante esas reuniones, la delegación del Comité intercambió valiosas y útiles opiniones sobre el tema, centrándose en el papel de Europa, y exhortó a una futura cooperación con el Comité.
          جوريه، رئيس وحدة الشرق الأوسط ومنطقة البحر الأبيض المتوسط التابعة لمجلس الاتحاد الأوروبي؛ والسيدة بلين مرتينيز كربونيل، عضو مكتب المفوض الأوروبي للشؤون الخارجية؛ وفيريرو - والدنر والسيد ليونيداس تزابسيديس، رئيس وحدة الشرق الأدنى في المفوضية الأوروبية؛ وتبادل المشاركون في تلك الاجتماعات وجهات نظر قيمة ومفيدة حول المسألة، مركزين على دور أوروبا؛ ودعا المتكلم إلى التعاون مع اللجنة في المستقبل.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل