مترجم و قاموس عرب ديكت - إسباني عربي %s ترجمة مسؤول تكنولوجيا المعلومات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي مسؤول تكنولوجيا المعلومات

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • la tecnicidad (n.) , f
          تكنولوجيا
          ... المزيد
        • técnico (adj.)
          تكنولوجيا {técnica}
          ... المزيد
        • el tecnicismo (n.) , m
          تكنولوجيا
          ... المزيد
        • la tecnología (n.) , f
          التكنولوجيا
          ... المزيد
        • la tecnología (n.) , f
          تكنولوجيا
          ... المزيد
        • la ergonomía (n.) , f
          تكنولوجيا بيولوجية
          ... المزيد
        • el respetable (n.) , m
          مسؤول
          ... المزيد
        • la testa (n.) , f
          مسؤول
          ... المزيد
        • oficialista (adj.)
          مسؤول
          ... المزيد
        • oficial (adj.)
          مسؤول
          ... المزيد
        • la sumadora (n.) , f
          المسؤول
          ... المزيد
        • contable (n.) , mf
          المسؤول
          ... المزيد
        • responsable (n.) , mf
          مسؤول
          ... المزيد
        • responsable (adj.)
          مسؤول
          ... المزيد
        • el balsero (n.) , m
          مسؤول العبارة {balsera}
          ... المزيد
        • irresponsable (adj.)
          غير مسؤول
          ... المزيد
        • inexplicable (adj.)
          غير مسؤول
          ... المزيد
        • el domador (n.) , m
          مسؤول الحلبة {domadora}
          ... المزيد
        • el censor (n.) , m
          مسؤول إحصاء (في روما) {censora}
          ... المزيد
        • la información (n.) , f
          معلومات
          ... المزيد
        • el estupefaciente (n.) , m
          معلومات
          ... المزيد
        • el memo (n.) , m
          معلومات {mema}
          ... المزيد
        • el material (n.) , m
          معلومات
          ... المزيد
        • la desinformación (n.) , f
          معلومات خاطئة
          ... المزيد
        • la informática (n.) , f
          نظم المعلومات
          ... المزيد
        • la retroalimentación (n.) , f, {econ.}
          المعلومات الراجعة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • el recurso (n.) , m
          مصدر للمعلومات
          ... المزيد
        • la noticia (n.) , f
          معلومات مبلغة
          ... المزيد
        • la varada (n.) , f
          المعلومات الأساسية
          ... المزيد
        • la comunicación (n.) , f
          معلومات مبلغة
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Funcionario responsable: Director de la División de Tecnología de la Información
          الموظف المسؤول: مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات.
        • 18.62 El subprograma está a cargo de la División de Tecnología Espacial, de la Información y las Comunicaciones.
          18-62 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء.
        • • Comunicaciones de la fuerza (G6): Las comunicaciones de la misión siguen siendo responsabilidad del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (que es una entidad civil de las Naciones Unidas).
          • اتصالات القوة (G6): تبقى اتصالات البعثة من مسؤولية نظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (هيكل مدني تابع للأمم المتحدة).
        • 24.32 La responsabilidad del subprograma recae en el Servicio de Tecnología de la Información y de las Comunicaciones de la División de Servicios Administrativos.
          24-32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية.
        • En la mayor parte de los países, las mujeres están insuficientemente representadas en los órganos de toma de decisiones en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, en particular en las instituciones encargadas de formular políticas y reglamentaciones y en los ministerios responsables de esas tecnologías.
          والنساء، في معظم البلدان، مـُمثـّلات تمثيلاً ناقصاً في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وهيئات صنع القرار بما في ذلك المؤسسات والوزارات المعنية بالسياسات والتنظيم المسؤولة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
        • Por último, la División se encarga del desarrollo y la gestión técnica del sitio web de la Corte.
          وأخيرا، تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية التطوير التقني لموقع محكمة العدل الدولية على شبكة الإنترنت وإدارته.
        • Por último, la División de Tecnología de la Información se encarga de la preparación y gestión de los sitios de la Corte Internacional de Justicia en Internet.
          وأخيرا، تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية إنشاء وإدارة موقع محكمة العدل الدولية على شبكة الإنترنت.
        • En agosto de 2005 se publicó una instrucción administrativa (ST/AI/2005/10) que: a) exige a los funcionarios competentes elaborar un estudio general de viabilidad de las iniciativas de tecnología de la información y las comunicaciones; y b) enuncia las responsabilidades de los comités de tecnología de la información y las comunicaciones y los comités de evaluación de proyectos con miras al examen de los estudios generales de viabilidad.
          وفي آب/أغسطس 2005 صدر أمر إداري (ST/AI/2005/10): (أ) يطلب إلى المسؤولين إعداد نموذج عملي متقدم لمبادرات مركز التجارة الدولية؛ (ب) يحدد مسؤوليات لجان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولجان استعراض المشاريع لاستعراض النماذج العملية المتقدمة.
        • En el párrafo 85 del informe, la UNU estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que estableciera normas que definieran: a) la relación del Centro de Cálculos Electrónicos de la Universidad con el resto de la organización, y b) los deberes y responsabilidades del personal encargado de la tecnología de la información y las comunicaciones. Observaciones de la administración.
          في الفقرة 85 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تضع سياسات تحدد ما يلي: (أ) علاقة مركز حاسوب حرم الجامعة داخل المنظمة، (ب) واجبات ومسؤوليات موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
        • 24.24 La responsabilidad del componente de los servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones del subprograma recae en el Servicio de Tecnología de la Información y de las Comunicaciones.
          24-24 تناط المسؤولية عن عنصر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من هذا البرنامج الفرعي بدائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل