مترجم و قاموس عرب ديكت - تركي عربي %s ترجمة إخْراج بالدَّفْع

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي تركي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم تركي عربي إخْراج بالدَّفْع

        تركي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • istisna (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • dışsatım
          إخراج
          ... المزيد
        • tahliye (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • eleme
          إخراج
          ... المزيد
        • dışlama (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • prodüksiyon
          إخراج
          ... المزيد
        • yapıt (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • yapım (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • çıkarma (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • üretim (n.)
          إخراج
          ... المزيد
        • osuruk (n.)
          إخراج الريح
          ... المزيد
        • gümlemek
          إِخْرَاج صَوْتًا شَدِيدًا
          ... المزيد
        • randıman (n.)
          إخراج معلومات من حاسب آلي
          ... المزيد
        • dinmek (v.)
          دفع
          ... المزيد
        • tediye (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • itelemek
          دَفع
          ... المزيد
        • hafiflemek (v.)
          دفع
          ... المزيد
        • kakmak
          دَفْع
          ... المزيد
        • saplamak (v.)
          دفع
          ... المزيد
        • itiş (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • içtepi (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • hesaplaşma (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • dürtü (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • ödeme (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • ödemek (v.)
          دفع {[َدَفْعًا]}
          ... المزيد
        • atmak (v.)
          دفع
          ... المزيد
        • maaş (n.)
          دفع
          ... المزيد
        • itmek (v.)
          دفع
          ... المزيد
        • ödeme emri
          أمر الدفع
          ... المزيد
        • dürtü (n.)
          قوة الدفع
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Yapabilirsin. Hayır, bekle, bekle.
          أعطِنا دفعة، يمكنك اخراجه هيا
        • lkın. lkınabilirsin. Haydi.
          أعطِنا دفعة، يمكنك اخراجه هيا
        • Biliyorsun, o bütün iterek olduğunda ve grunting gibi ...
          تلك من الأمور المقززة أيضاً - ..... عندما تقوم بالدفع والإخراج مثل -
        • Ne var biliyor musun, Castle? Beni itersen yukarı çıkabilirim.
          أوَتعرف يا (كاسل)؟ .بإمكاني إخراج نفسي لو بإمكانك دفعي للأعلى
        • Onlar , sırf " Rabbimiz Allah ' tır " dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarıldılar . Eğer Allah ' ın bazı insanları diğer bazılarıyle savunması olmasaydı , içlerinde Allah ' ın ismi çok anılan manastırlar , kiliseler , havralar ve mescidler yıkılırdı .
          هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
        • Onlar , yalnızca ; " Rabbimiz Allah ' tır " demelerinden dolayı , haksız yere yurtlarından sürgün edilip çıkarıldılar . Eğer Allah ' ın , insanların kimini kimiyle defetmesi ( yenilgiye uğratması ) olmasaydı , manastırlar , kiliseler , havralar ve içinde Allah ' ın isminin çokça anıldığı mescidler , muhakkak yıkılır giderdi .
          هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
        • Onlar haksız yere ve " Rabbimiz Allah ' tır " dediler diye yurtlarından çıkarılmışlardır . Allah insanların bir kısmını diğeriyle savmasaydı , manastırlar , kiliseler , havralar ve içinde Allah ' ın adı çok anılan camiler yıkılıp giderdi .
          هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
        • O kişilerdir onlar ki ancak Rabbimiz Allah ' tır dediklerinden dolayı haksız olarak yurtlarından çıkarıldılar ve eğer Allah , insanların bir kısmını bir kısmıyle defetmeseydi , içlerinde Allah adının çok anıldığı manastırlar da yıkılırdı , havralar da , kiliseler de , mescitler de ve Allah , kendisine yardım edene mutlaka yardım eder ; şüphe yok ki Allah , kuvvetlidir , üstündür .
          هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
        • Onlar sırf , " Rabbimiz Allah ' tır " dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarıldılar . Eğer Allah ' ın , insanların bir kısmını bir kısmıyla defetmesi olmasaydı , içlerinde Allah ' ın adı çokça anılan manastırlar , kiliseler , havralar ve mescitler her halde yerle bir edilirdi .
          هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
        • Onlar , başka değil , sırf " Rabbimiz Allah ' tır " dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarılmış kimselerdir . Eğer Allah , bir kısım insanları ( kötülüklerini ) diğer bir kısmı ile defedip önlemeseydi , mutlak surette , içlerinde Allah ' ın ismi bol bol anılan manastırlar , kiliseler , havralar ve mescidler yıkılır giderdi .
          هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل