arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für أَرْبَاحٌ مُتَوَقَّعَةٌ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Wirtschaft   Recht   televsion   Computer   technical   Medizin  

        Übersetzen Deutsch Arabisch أَرْبَاحٌ مُتَوَقَّعَةٌ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • voraussichtliches Ende
          النهاية المتوقعة
          mehr ...
        • die zu erwartenden Kosten (n.) , Pl., {Wirt}
          التكاليف المتوقعة {اقتصاد}
          mehr ...
        • erwartende Reparaturen Pl.
          إصلاحات متوقعة
          mehr ...
        • vorauss. Länge
          المدة المتوقعة
          mehr ...
        • voraussichtliche Arbeitskräfte (n.) , Pl.
          العمالة المتوقعة
          mehr ...
        • die voraussichtliche Dauer
          المدة المتوقعة
          mehr ...
        • der Erwartungswert (n.)
          قيمة متوقعة
          mehr ...
        • erwartete Kapazität
          القدرة المتوقعة
          mehr ...
        • zu erwartene Widerrufe (n.) , Pl., {Recht}
          الاعتراضات المتوقعة {قانون}
          mehr ...
        • der Prädiktionswert (n.) , {tv.}
          قيمة مُتوقعة {تلفزيون}
          mehr ...
        • die realistische Dauer (n.) , {Comp}
          مدة متوقعة {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die optimistische Dauer (n.) , {Comp}
          أفضل مدة متوقعة {كمبيوتر}
          mehr ...
        • voraussichtliche Betriebsbedingungen (n.) , Pl., {tech.}
          ظروف التشغيل المتوقعة {تقنية}
          mehr ...
        • ECL {expected credit loss}, abbr., {Wirt}
          خسائر ائتمانية متوقَّعة {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Dauer des geplanten Aufenthalts {Recht}
          المدة المتوقعة للإقامة {قانون}
          mehr ...
        • erwarteter klinischer Nutzen (n.) , {Med}
          الاستفادة السريرية المتوقعة {طب}
          mehr ...
        • unerwartete Kosten Pl.
          تكاليف غير متوقعة
          mehr ...
        • unerwartete Herausforderungen Pl.
          تحديات غير متوقعة
          mehr ...
        • die pessimistische Dauer (n.) , {Comp}
          أسوأ مدة متوقعة {كمبيوتر}
          mehr ...
        • erwarteter Verkaufserlös (n.) , {Wirt}
          عائدات المبيعات المتوقعة {اقتصاد}
          mehr ...
        • zukünftiger Einstellungsbedarf
          فرص التوظيف المتوقعة
          mehr ...
        • die voraussichtliche Dauer der Abwesenheit (n.)
          المدة المتوقعة للغياب
          mehr ...
        • absehbarer Mengenverlust (n.) , {Wirt}
          الخسارة المتوقعة في المقدار {اقتصاد}
          mehr ...
        • absehbarer Mengenverlust (n.) , {Wirt}
          الخسارة المتوقعة في الكميات {اقتصاد}
          mehr ...
        • die erwartete Marktbewertung
          القيمة السوقية المتوقعة
          mehr ...
        • ungeahnte Konsequenzen Pl.
          نتائج غير متوقعة
          mehr ...
        • die zu erwartende Versorgungslücke {Med}
          الفجوة المتوقعة في الرعاية {طب}
          mehr ...
        • voraussichtliches Jahresentgelt (n.) , {Wirt}
          الرسوم السنوية المتوقعة {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Höhe der zu erwartenden Strafe {Recht}
          مقدار العقوبة المتوقعة {قانون}
          mehr ...
        • unerwarteter Erlöszuwachs (n.) , {Wirt}
          زيادة غير متوقعة في الإيرادات {اقتصاد}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Trotzdem wurden ihre überraschenden, unverdienten Gewinneweder besteuert, noch hat die Politik die strukturellen Anreize,die zu überzogenem Risikoverhalten ermutigen, ausreichendgeändert.
          ولكنها رغم ذلك لم تخضع لضريبة الأرباح غير المتوقعة، ولميعمل صناع السياسات بالشكل الكافي على تغيير الحوافز البنيوية التيتشجع الإفراط في خوض المجازفات.
        • Dafür aber gibt es eine einfache Lösung: neu verhandeln,und, wenn das nicht möglich ist, die Einkünfte besteuern.
          ولكن هناك حل بسيط: وهو إعادة التفاوض؛ وإذا تعذر هذا، فمنالممكن فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة.
        • Wir haben das Ausmaß untersucht, in dem die Gewinnankündigungen der Unternehmen die Märkte und Aktienanalystenüberraschten (durch Berücksichtigung der Reaktionen der Aktienkurseauf diese Ankündigungen bzw. der Differenzen zwischen angekündigtenund prognostizierten Gewinnen).
          ولقد درسنا المدى الذي بلغه الإعلان عن أرباح الشركات فيمفاجأة الأسواق (كما انعكس في تحركات أسعار الأوراق المالية فيالاستجابة لهذه الإعلانات) ومحللي الأوراق المالية (قياساً إلى الفجوةبين الأرباح المعلن عنها والمتوقعة).
        • Statt den Preis auf dem heimischen Ölmarkt zusubventionieren (und so den heimischen Herstellern und Verbrauchern Anreize zu bieten, zu viel Öl zu verbrauchen), wäre es deutlichsinnvoller, den Preis im Inland bis in Höhe des internationalen Preises steigen zu lassen und die Windfall- Gewinne ausausländischen Ölanlagen an die Bevölkerung auszuschütten.
          وبدلاً من دعم السعر في سوق النفط المحلية (وبالتالي منحالمصنعين والمستهلكين المحليين الحافز إلى الإسراف في استخدام النفط)،فمن المنطقي أن يُترك السعر المحلي ليرتفع إلى مستوى السعر الدولي ثميتم توزيع الأرباح غير المتوقعة التي تدرها أصول النفط الأجنبية علىالسكان.
        • Doch aufgrund des von kleinen, mächtigen Interessengruppenausgeübten politischen Drucks wird ein solcher Geldsegen im eigenen Land unweigerlich für unkluge Subventionen ausgegeben.
          ولكن بسبب الضغوط السياسية التي تمارسها جماعات المصالحالخاصة القوية، فإن الأرباح غير المتوقعة تنفق في الداخل حتماً علىإعانات دعم غير حكيمة.
        • - Wie geht es ihnen? - Sie liegen mit 6 Toren nach der 1.Halbzeit zurück..
          كيف هي الأحوال ؟ - متوقع إنخفاض الأرباح بحلول السادسة -
        • - Sie liegen mit 6 Toren nach der 1.Halbzeit zurück..
          كيف هي الأحوال؟ - متوقع إنخفاض الأرباح بحلول السادسة -
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)