364 Inhaftierte hätten das Gefängnis bereits auf Bewährung verlassen, so der Richter. Dazu schwören sie einen Eid auf ihre neuen Ansichten und unterschreiben eine Vereinbarung.
وحسب أقوال القاضي حمود الهتار فقد تم إخلاءسبيل 364 سجينا بعد الحكم عليهم مع إيقاف التنفيذ، بعد أن أدوا القسم على تغيير فكرهم ووقعوا على إتفاقية بذلك.
Er wurde auf Kaution freigelassen
تم إخلاءسبيله بكفالة
Zweieinhalb Jahre war der Deutsch-Amerikaner Michael Scott Moore in Somalia in den Händen seiner Kidnapper. Jetzt kam er frei. Es soll ihm den Umständen entsprechend gut gehen.
عامان ونصف مرا على الألماني الأمريكي ميشائيل سكوت مور في يد خاطفيه في الصومال، الآن تم إخلاءسبيله، ومن المقرر أن تسير الأمور وفقا لذلك.
i) die Freilassung von Kriegsgefangenen und fordert die Beschleunigung des Gefangenenaustauschs;
(ط) إخلاءسبيل أسرى الحرب، وتدعو إلى تعجيل عملية تبادل الأسرى؛
h) der Tag und die Uhrzeit der Freilassung oder Verlegung an einen anderen Ort der Freiheitsentziehung, der Bestimmungsort und die für die Verlegung zuständige Behörde.
(ح) تاريخ وساعة إخلاءسبيله أو نقله إلى مكان احتجاز آخر، والمكان الذي نقل إليه والسلطة المسؤولة عن نقله.
e) der Tag, die Uhrzeit und der Ort der Freilassung;
(هـ) تاريخ وساعة ومكان إخلاءسبيله؛
Aber, da ich beim Fernsehen bin und von nichts so richtig Ahnung habe, wollte ich wissen, ob Sie mich, vielleicht gehen lassen würden, da...
بما أنني أعمل في مجال التلفاز ولا أعلم شيئا عما يجري هنا كنت أتساءل إذا ما كان بإمكانكم ... إخلاءسبيلي، لأن
Also, um 11.15 Uhr wurden ungefähr 200 Passagiere von Flugnr.93 aus dem Flugzeug gelassen.
الساعة 11:15 تم أخلاءسبيل 200 راكبا أو اكثر من الطائرة 93
- Wir müssen ihn laufen lassen.
- يجب علينا أخلاءسبيله - فالتضع جهـاز تعقب عليه
Sie haben vereinbart um unser Volk Freisetzung im Austausch für die Verteidigung ihres Planeten von der Lucian Allianz
لقد وافقوا على إخلاءسبيل قومنا فى مقابل الدفاع عن كوكبهم "من تحالف "لوشيان