Der Sicherheitsrat bekundete seine Bereitschaft, mit ihm in dieser Angelegenheit zusammenzuarbeiten.
وأبدى مجلس الأمن استعداده للعمل معه بشأن هذه المسألة.
Der Sicherheitsrat brachte sein tiefes Bedauern darüber zum Ausdruck, dass die kuwaitischen Vermögenswerte, einschließlich des Staatsarchivs, noch nicht an Kuwait zurückgegeben wurden, und legte der Provisorischen Behörde der Koalition und den anderen zuständigen Parteien nahe, sich im Einklang mit Ziffer 6 der Resolution 1483 (2003) auch weiterhin dafür einzusetzen, dass alle kuwaitischen Vermögenswerte und Archive ausfindig gemacht und zurückgegeben werden. Der Sicherheitsrat kam überein, das Mandat von Botschafter Vorontsov auch weiterhin in regelmäßigen Abständen zu überprüfen, und sah seinem nächsten Bericht mit Interesse entgegen. "
“وأبدى مجلس الأمن أسفه الشديد لعدم إعادة الممتلكات الكويتية حتى الآن إلى الكويت، بما فيها المحفوظات الوطنية. وحث سلطة التحالف المؤقتة والأطراف الأخرى المعنية على مواصلة التزامها بالبحث عن جميع الممتلكات والمحفوظات الكويتية وإعادتها إلى الكويت عملا بالفقرة 6 من القرار 1483 (2003).
Oder wir stecken sie in die Geschlossene.
.هذا سيقضي على تصريحها الأمنيللأبد
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.