Wenn die Frau, zu einem späteren Zeitpunkt, ein Kind habenmöchte, warum sollte sie die DNA ihres früheren, abgetriebenen Fötus verwenden, und keinen anderen Fötus auf dem üblichen Wegempfangen? Jeder Fötus – der, den sie abtreibt, und der, den siespäter durch Geschlechtsverkehr empfängt – besitzt seine eigene„einzigartige“ DNA.
فإذا ما رغبت المرأة التي أجهضت في إنجاب طفل في وقت لاحق،فما الذي يجبرها على استخدام الحمض النووي لجنينها السابق الذي أجهضتهبدلاً من الحمل بجنين آخر بالطريقة المعتادة؟ فكل من الجنينين ـ الذيأجهضته والذي حملته به فيما بعد من خلال اتصال جنسي ـ له حمض نووي"متفرد".
Kein Anzeichen sexuellen Kontakts, keine Fremd-DNA.
،لا آثار لإعتداء جنسي .أو حمض نووي غريب إطلاقاً
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.