arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für النَّيسَرِيَّة

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Meinen Sie vielleicht:
        القيصرية اللِّيستَريَّة الغَيْرِيَّة النِسْبِيّة النَّفْسِية السّريَّة الْيُسْرَى

        Wirtschaft   technical   Medizin  

        Übersetzen Deutsch Arabisch النَّيسَرِيَّة

        Deutsch
         
        Arabisch
        erweitere Überetzungen
        • der Wohlstand (n.)
          يُسْرٌ
          mehr ...
        • erleichtern (v.) , {erleichterte ; erleichtert}
          يَسَّرَ
          mehr ...
        • die Einfachheit (n.) , [pl. Einfachheiten]
          يُسْرٌ
          mehr ...
        • die Leichtigkeit (n.) , [pl. Leichtigkeiten]
          يُسْرٌ
          mehr ...
        • möglich machen (v.)
          يَسَّرَ
          mehr ...
        • leicht machen (v.)
          يَسَّرَ
          mehr ...
        • bereiten (v.) , {bereitete ; bereitet}
          يَسَّرَ
          mehr ...
        • glatt machen (v.)
          يَسَّرَ
          mehr ...
        • ebnen (v.) , {ebnete ; geebnet}
          يَسَّرَ
          mehr ...
        • der Überfluß (n.)
          يُسْرٌ
          mehr ...
        • der Reichtum (n.) , [pl. Reichtümer]
          يُسْرٌ
          mehr ...
        • die Solvenz (n.) , {Wirt}
          يُسْرٌ {اقتصاد}
          mehr ...
        • abpuffern (v.) , {tech.}
          يَسُرَ {(الماء العسر)}، {تقنية}
          mehr ...
        • abfedern (v.) , {tech.}
          يَسُرَ {الماء العسر}، {تقنية}
          mehr ...
        • begünstigen (v.)
          يسَّرَ
          mehr ...
        relevante Überetzungen
        • die Meningokokken (n.) , Pl., {Med}
          نيسرية سحائية {طب}
          mehr ...
        • Neisseriaceae
          نظيرات النيسرية
          mehr ...

        Textbeispiele
        • Dem aber , der gläubig ist und Gutes tut , wird herrlicher Lohn zuteil werden ; und wir werden zu ihm in angenehmer Weise über unsere Angelegenheiten sprechen . "
          وأما مَن آمن منهم بربه فصدَّق به ووحَّده وعمل بطاعته فله الجنة ثوابًا من الله ، وسنحسن إليه ، ونلين له في القول ونيسِّر له المعاملة .
        • Jener aber , der gibt und gottesfürchtig ist
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        • und an das Beste glaubt
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        • dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen .
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        • Was aber jemanden angeht , der glaubt und rechtschaffen handelt , für den wird es als Lohn das Beste geben , und Wir werden ihm von unserem Befehl etwas sagen , was Erleichterung bringt . "
          وأما مَن آمن منهم بربه فصدَّق به ووحَّده وعمل بطاعته فله الجنة ثوابًا من الله ، وسنحسن إليه ، ونلين له في القول ونيسِّر له المعاملة .
        • Was nun jemanden angeht , der gibt und gottesfürchtig ist
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        • und das Beste für wahr hält ,
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        • so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen .
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        • Wer aber glaubt und Gutes tut , für den ist das Beste als Lohn bestimmt , und Wir werden ihm aus unserem Gebot etwas sagen , was Erleichterung bringt . »
          وأما مَن آمن منهم بربه فصدَّق به ووحَّده وعمل بطاعته فله الجنة ثوابًا من الله ، وسنحسن إليه ، ونلين له في القول ونيسِّر له المعاملة .
        • Wer nun gibt und gottesfürchtig ist
          فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)