arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für بِالتَّظْهِيرِ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Meinen Sie vielleicht:
        التطهير

        Anatomie   Medizin   Allgemein Medizin   Wirtschaft  

        Übersetzen Deutsch Arabisch بِالتَّظْهِيرِ

        Deutsch
         
        Arabisch
        erweitere Überetzungen
        • der Mittag (n.) , [pl. Mittage]
          ظُهْرٌ [ج. ظهور]
          mehr ...
        • der Rücken (n.) , [pl. Rücken] , {ant.}
          ظَهْر {تشريح}
          mehr ...
        • kommen (v.) , {kam ; gekommen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • die Rückseite (n.) , [pl. Rückseiten]
          ظَهْر
          mehr ...
        • auftauchen (v.) , {tauchte auf / auftauchte ; aufgetaucht}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • erscheinen (v.) , {erschien ; erschienen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • die Klitoris (n.) , [pl. Klitoris ; Klitorides] , {Med}
          بَظْر {طب}
          mehr ...
        • keimen (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • der Kitzler (n.) , form., Sing., {,Med}
          بَظْر {عامة،طب}
          mehr ...
        • aufkreuzen (v.) , umgang.
          ظهر {شخص}
          mehr ...
        • aufgehen (v.) , {ging auf / aufging ; aufgegangen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • aufkommen (v.) , {kam auf / aufkam ; aufgekommen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • auftreten (v.) , {trat auf / auftrat ; aufgetreten}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • aussehen (v.) , {sah aus / aussah ; ausgesehen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • sich darstellen (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • sich einstellen (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • umgehen (v.) , {umging ; umgangen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • vorsehen (v.) , {sah vor / vorsah ; vorgesehen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • sich zeigen (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • herauskommen (v.) , {kam heraus / herauskam ; herausgekommen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • hervorgehen (v.) , {ging hervor / hervorging ; hervorgegangen}
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • die Kehrseite (n.) , [pl. Kehrseiten]
          ظَهْر [ج. ظهور]
          mehr ...
        • sich melden (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • indossieren (v.) , {indossierte ; indossiert}, {Wirt}
          ظَهَّرَ {اقتصاد}
          mehr ...
        • in Erscheinung treten (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • die Clitoris (n.)
          بَظْر
          mehr ...
        • sich abzeichnen (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • sich manifestieren (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • hervorbrechen (v.)
          ظَهَرَ
          mehr ...
        • zum Vorschein kommen (v.)
          ظَهَر
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Textbeispiele
        • „Angaben zum Vertrag“ bedeutet jede Information über den Frachtvertrag oder die Güter (einschlieȣlich Bestimmungen, Vermerke, Signaturen und Indossamente), die sich in einem Beförderungsdokument oder einem elektronischen Beförderungsdokument befindet.
          2٣ - ”تفاصيل العقد“ تعني ما يرد في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني من معلومات تتعلق بعقد النقل أو بالبضائع (بما فيها من أحكام وترميزات وتوقيعات وتظهيرات).
        • a) Der Absender ist die verfügungsberechtigte Partei und kann das Verfügungsrecht dem in dem Beförderungsdokument genannten Empfänger übertragen, indem er das Dokument ohne Indossament an diese Person überträgt.
          (أ) يكون الشاحن هو الطرف المسيطر، ويجوز لـه أن يحيل حق السيطرة إلى المرسل إليه المسمى في مستند النقل بإحالة المستند إلى ذلك الشخص دون تظهير.
        • b) ohne Indossament, wenn i) es sich um ein Inhaberpapier oder ein blanko indossiertes Papier handelt oder ii) ein Dokument an Order einer bezeichneten Person ausgestellt ist und die Übertragung von dem ersten Inhaber auf diese bezeichnete Person erfolgt.
          (ب) دون تظهير، إذا كان: '1` مستندا لحامله أو مستندا مظهرا على بياض؛ أو '2` مستندا أصدر لأمر شخص مسمى، وجرت الإحالة بين الحائز الأول والشخص المسمى.
        • Das ist nicht die Art Film, die man zur Schnellentwicklung gibt.
          من الواضح أن هذا ليس من الأفلام التي تظهرينها في مخابر التظهير السريع .
        • Es geht nicht um einen Auftritt. Ich brauche weder Geld noch Bestätigung.
          .هذا ليس سبباً .أنا لست بحاجة إلى المال أو تظهيره
        • - Zeig mal die Bilder.
          انتهت اللفّة إذاً أرِنا الصور يجب تظهيرها
        • - Die müssen erst entwickelt werden. Wieviel kostet das?
          تظهيرها؟ كم يكلّف ذلك؟
        • - Die müssen erst entwickelt werden.
          يجب تظهيرها
        • Wieviel kostet das?
          تظهيرها؟ كم يكلّف ذلك؟
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)