arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für تَعْيَانٌ مِنْطَقِيٌّ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Recht   Computer   Mathe   Chemie  

        Übersetzen Deutsch Arabisch تَعْيَانٌ مِنْطَقِيٌّ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • plausibel (adj.)
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • Nachvollziehbar (adj.)
          مَنطِقِيّ
          mehr ...
        • macht Sinn (adj.)
          منطقي
          mehr ...
        • verhältnismäßig (adj.) , {Recht}
          مَنْطِقِيّ {قانون}
          mehr ...
        • das macht Sinn umgang.
          منطقي
          mehr ...
        • nünftig (adj.)
          منطقي
          mehr ...
        • boolesch (adj.) , {Comp}
          مَنْطِقِيٌّ {كمبيوتر}
          mehr ...
        • folgerichtig (adj.)
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • rationell (adj.) , [rationeller ; am rationellsten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • rational (adj.) , [rationaler ; am rationalsten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • logisch (adj.) , [logischer ; am logischsten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • konsequent (adj.) , [konsequenter ; am konsequentesten ]
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • vernunftgemäß (adj.)
          مَنْطِقِيٌّ
          mehr ...
        • die Implikation (n.) , {Comp}
          استتباع منطقي {كمبيوتر}
          mehr ...
        • alogisch (adj.)
          من غير المنطقي
          mehr ...
        • logischer Operator {Comp}
          عامل منطقي {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die Folgerichtigkeit (n.)
          الاتساق المنطقي
          mehr ...
        • ein logisches Denken
          تفكير منطقي
          mehr ...
        • die logische Reihenfolge
          ترتيب منطقي
          mehr ...
        • die boolesche Variable {math.}
          متغير منطقي {رياضيات}
          mehr ...
        • die Logiksynthese (n.)
          تصميم منطقي
          mehr ...
        • Logical
          لغز منطقي
          mehr ...
        • die logische Abfolge
          تسلسل منطقي
          mehr ...
        • ein logisches Grundprinzip (n.)
          مبدأ منطقي
          mehr ...
        • logische Grundlage (n.)
          الأساس المنطقي
          mehr ...
        • der Logikfehler (n.)
          خطأ منطقي
          mehr ...
        • logischer Schluss
          استنتاج منطقي
          mehr ...
        • die logische Äquivalenz {Chemie}
          تكافؤ منطقي {كمياء}
          mehr ...
        • logischer Name {Comp}
          اسم منطقي {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die Schaltalgebra (n.) , {math.}
          جَبْر مَنْطِقِيَّ {رياضيات}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • fordert beide Seiten auf, unter Achtung des Mandats der UNFICYP und in Absprache mit dieser im Hinblick auf die Festlegung des Verlaufs der Pufferzone, insbesondere in Bezug auf die Übergangsstelle in der Ledra-Straße, und auf das Aide-mémoire der Vereinten Nationen von 1989, auch künftig dringend den Kontakt zu suchen, mit dem Ziel, zu einer baldigen Einigung über die noch offenen Fragen zu gelangen;
          يهيب بالجانبين أن يواصلا مشاركتهما، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، في مشاورات مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة، خاصة فيما يتعلق بمعبر شارع ليدرا، وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل إلى اتفاق مبكر بشأن المسائل المعلقة؛
        • ersucht den Generalsekretär, eine Untersuchung darüber durchführen zu lassen, inwieweit die erforderlichen Fachkräfte für Stellen des Allgemeinen Dienstes, für die eine internationale Rekrutierung vorgenommen wird, auch auf den lokalen Arbeitsmärkten verfügbar sind, und auf der Grundlage der Untersuchungsergebnisse die 1975 getroffene Feststellung neu zu bewerten, dass die Stellen in den Textverarbeitungssektionen mit außerhalb des Dienstortbereichs rekrutierten Bediensteten besetzt werden müssten, eingedenk der Notwendigkeit, bei allen mit Sprachen zusammenhängenden Funktionen den höchsten Qualitätsstandard zu gewährleisten, und der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten;
          تطلب إلى الأمين العام أن يجري دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يعين أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة، وأن يقوم، استنادا إلى نتائج الدراسة، بإعادة تقييم الاستنتاج المتوصل إليه في عام 1975 بضرورة التعيين من خارج منطقة مركز العمل من أجل توفير الموظفين لوحدات تجهيز النصوص، مع مراعاة الحاجة إلى كفالة أعلى مستويات الجودة في وظائف اللغات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
        • fordert beide Seiten auf, auch künftig dringend und unter Achtung des Mandats der UNFICYP Konsultationen mit der Truppe über die Festlegung des Verlaufs der Pufferzone und über das Aide-mémoire der Vereinten Nationen von 1989 zu führen, mit dem Ziel, zu einer baldigen Einigung über die noch offenen Fragen zu gelangen;
          يهيب بالجانبين مواصلة الانخراط، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، في مشاورات مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة، وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل على وجه السرعة إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها؛
        • fordert beide Seiten auf, auch künftig dringend und unter Achtung des Mandats der UNFICYP Konsultationen mit der Truppe über die Festlegung des Verlaufs der Pufferzone und über das Aide-mémoire der Vereinten Nationen von 1989 zu führen, mit dem Ziel, zu einer baldigen Einigung über die noch offenen Fragen zu gelangen;
          يهيب بالجانبين مواصلة مشاركتهما، على وجه الاستعجال ومع احترام ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، بالتشاور مع القوة بشأن تعيين حدود المنطقة العازلة، وبشأن مذكرة الأمم المتحدة لعام 1989، بهدف التوصل على وجه السرعة إلى اتفاق بشأن المسائل التي لم يبت فيها؛
        • In Bedingungssatz verwendete Boolsche Variable '%s' deaktivieren
          إلغاء تعيين المتغير المنطقي %s المستخدم في تعبير if
        • Wir erreichen unseren Bereich für Sicherheit und Wiederaufbau bezeichnet als District One.
          نحن متجهون إلى منطقتنا الخاصة بالأمن وإعادة الإعمار .التي تم تعينها باعتبارها المنطقة 1
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)