arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für تَوَجُّهٌ شَخْصِيّ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Computer   Recht   Biologie Medizin   Wirtschaft   Bildung   Electrizität   Politik  

        Übersetzen Deutsch Arabisch تَوَجُّهٌ شَخْصِيّ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • das PC-zu-PC-Kabel (n.) , {Comp}
          كبل كمبيوتر شخصي إلى كمبيوتر شخصي {كمبيوتر}
          mehr ...
        • der Trend (n.) , [pl. Trends]
          تَوَجُّهٌ
          mehr ...
        • die Haltung (n.)
          تَوَجُّه
          mehr ...
        • die Toga (n.)
          تَوَجُّهٌ
          mehr ...
        • fortbewegen (v.)
          تَوَجّه
          mehr ...
        • die Richtung (n.) , [pl. Richtungen]
          تَوَجُّهٌ
          mehr ...
        • die Hinwendung (n.) , [pl. Hinwendungen]
          تَوَجُّهٌ
          mehr ...
        • die Stimmung (n.) , [pl. Stimmungen] , {Comp}
          تَوَجُّهٌ {كمبيوتر}
          mehr ...
        • herantreten (v.) , {trat heran / herantrat ; herangetreten}
          تَوَجَّهَ
          mehr ...
        • sich an j-n wenden (v.)
          تَوَجَّهَ
          mehr ...
        • die Orientierung (n.) , [pl. Orientierungen]
          تَوَجُّهٌ
          mehr ...
        • die Zustellung (n.) , {Recht}
          التوجّه {وثائق تونسية}، {قانون}
          mehr ...
        • die Erfolgsorientierung (n.)
          التوجه للنجاح
          mehr ...
        • die Studienorientierung (n.)
          توجه دراسي
          mehr ...
        • die Serviceorientierung (n.)
          التوجه الخَدَميّ
          mehr ...
        • der Phototropismus (n.) , {Bio.,Med}
          تَوَجُّهٌ ضَوئِيّ {بيولوجيا،طب}
          mehr ...
        • Konsumorientiert (adj.) , {Wirt}
          استهلاكيّ التوجُّه {اقتصاد}
          mehr ...
        • ethisch orientiert (adj.)
          ذو توجّه أخلاقي
          mehr ...
        • auf etw. zusteuern (v.)
          توجه إلى
          mehr ...
        • die Berufsrichtung (n.) , {Bildung}
          التوجه المهني {تعليم}
          mehr ...
        • das Orientierungsproblem (n.)
          مشكلة التوجه
          mehr ...
        • serviceorientiert (adj.)
          ذو توجه خدمي
          mehr ...
        • der Elektrotropismus (n.) , {elect.}
          توجه كهربائي {كهرباء}
          mehr ...
        • rechtsorientiert (adj.) , {Pol}
          ذو توجه يميني {سياسة}
          mehr ...
        • die romantische Orientierung
          توجه رومانسي
          mehr ...
        • der Stimmungswert (n.) , {Comp}
          قيمة التوجه {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die Praxisorientierung (n.)
          التوجه العملي
          mehr ...
        • die Orientierungsmuster (n.) , Pl.
          أنماط التوجه
          mehr ...
        • das Stimmungsziel (n.) , {Comp}
          هدف التوجه {كمبيوتر}
          mehr ...
        • der Stimmungsindex (n.) , {Comp}
          مؤشر التوجه {كمبيوتر}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Rechte des Kindes und das Ergebnisdokument der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder "Eine kindergerechte Welt", in denen betont wird, dass die Bildung darauf gerichtet sein muss, die Persönlichkeit, die Begabung und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen,
          وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل المعنونة ”عالم صالح للأطفال“ اللتين تؤكدان وجوب توجيه التعليم إلى تنمية شخصية الطفل ومواهبه وقدراته العقلية والبدنية إلى أقصى إمكاناتها،
        • unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Rechte des Kindes und das Ergebnisdokument der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder "Eine kindergerechte Welt", in denen betont wird, dass die Bildung darauf gerichtet sein muss, die Persönlichkeit, die Begabung und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen,
          وإذ تشير إلى اتفاقية حقوق الطفل والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، المعنونة ”عالم صالح للأطفال“ اللتين تؤكدان توجيه التعليم إلى تنمية شخصية الطفل ومواهبه وقدراته العقلية والبدنية إلى أقصى إمكاناتها،
        • Er verfügt sogar über eine als „ Thaksinomics“ bezeichnete Strategie zur wirtschaftlichen Entwicklung, einen nach eigenem Anspruch eigenständigen Ansatz, der exportgeleitetes Wachstumneoliberalen Musters mit einer beim Endverbraucher ansetzenden Binnennachfrage verknüpft.
          حتى أنه وضع إستراتيجية تنمية خاصة أطلق عليها "الاقتصادالثاكسيني"، وهي تمثل توجهاً ذا سمات شخصية يمزج بين نمو ليبرالي جديدمؤسس على التصدير وبين الطلب المحلي المبني على القاعدة الشعبيةالعريضة.
        • Er ist eindeutig markiert, aber niemand hilft Ihnen, ihn zuerreichen.
          والحقيقة أن تلك السبل واضحة إلى حد بعيد، لكن لا أحد يساعدذلك الشخص في التوجه إليها.
        • Einer dieser Trends ist das Auftauchen von unabhängigen Personen im öffentlichen Leben mit einer moralischen Autorität:erfolgreiche Geschäftsleute, respektierte Wissenschaftler und Journalisten, berühmte Schriftsteller und einflussreiche Blogger.
          ان احد هذه التوجهات هو ظهور شخصيات مستقلة لديها سلطةاخلاقية عامة : رجال اعمال ناجحون ، اكاديميون وصحفيون يحظونبالاحترام وكتاب مشهورون ومدونون مؤثرون .
        • Und sein Gesicht zu sehen, wenn ich ihn jede Woche quer über diesen Platz jage, ist im Grunde...
          ربما بدلاً من التهجم علي يجب أن توجه غضبك على الشخص الذي أغضبك
        • Sie leiten bei der UN jeden um.
          إنهم يعيدون توجيه كل شخص حول مبنى الولايات المتحدة
        • Alles, was Rang und Namen hat, befindet sich hier im Observatorium, anlässlich der feierlichen Einweihung des neuen Teleskops.
          ... لكل و أي شخص . . . توجه للمرصد. . . لمشاهدة المنظار الجديد والليلة الحافلة بالنجوم
        • Möchte irgendjemand Anzeige erstatten gegen irgendjemanden, für irgendwas?
          أيرغب أي شخص في توجيه إتهام ...ضد أي شخص آخر
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)