Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
korrigieren
Medizin
Electrizität
Wirtschaft
Chemie Industrie
technical
Kommunikation
architecture
Übersetzen Deutsch Arabisch خَلَلُ الحِسَاب
Deutsch
Arabisch
relevante Überetzungen
- mehr ...
-
خلل حس الشم {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
einlegen (v.)mehr ...
-
خَلَلٌ {لأي بند}، {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
-
خَلَلٌ {اقتصاد}mehr ...
-
säuern (v.) , {säuerte ; gesäuert}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
beizen (v.) , {Chemie,ind.}خلل {كمياء،صناعة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تَشْخِيصُ الخَلَلِ {تقنية}mehr ...
-
خلل في الشبكة {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
-
diastolische Dysfunktion (n.) , {Med}خلل انبساطي {طب}mehr ...
-
خلل العضو {طب}mehr ...
-
خلل الذوق {طب}mehr ...
-
سبب الخلل {تقنية}mehr ...
-
خلل وظيفي {تقنية}mehr ...
-
مكان الخلل {تقنية}mehr ...
-
موضع الخلل {هندسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
mängelfrei (adj.)mehr ...
-
خلل التنسج {طب}mehr ...
-
خلل وظيفي {تقنية}mehr ...
-
منطقة الخلل {طب}mehr ...
Textbeispiele
-
Globale gesamtwirtschaftliche Stabilität erfordert, dasswir derart große Leistungsbilanzungleichgewichte in Zukunftvermeiden.إن استقرار الاقتصاد الكلي العالمي يتطلب الحرص على تجنب مثلهذا الخلل الهائل في توازن الحساب الجاري في المستقبل.
-
Dazu kommt der nahezu sichere Rückgang der globalen Leistungsbilanzungleichgewichte.وفوق كل هذا هناك تهديد شبه مؤكد يتمثل في تراجع الخلل فيتوازن الحساب الجاري العالمي.
-
Chinas unausgeglichene Leistungsbilanz, die bis zum Beginndieses Jahrzehnts moderat gewesen ist, begann ihren unaufhaltsamen Anstieg im Jahr 2001 – genau zu dem Zeitpunkt, als das Land der WHObeigetreten ist.والحقيقة أن الخلل في توازن الحساب الجاري في الصين، والذي ظلمعتدلاً حتى عقدنا الحالي، بدأ ارتفاعه العنيد في عام 2001 ـ وعلى وجهالتحديد بعد انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالميةمباشرة.
-
Seit Anfang dieses Jahrzehnts haben zumindest einigeÖkonomen (darunter auch ich) gewarnt, dass die globalen Handels-und Leistungsbilanzungleichgewichte gezügelt werden müssen, um die Wahrscheinlichkeit einer schwerwiegenden Finanzkrise zureduzieren.منذ بداية هذا العقد، نبه عدد ضئيل على الأقل من خبراءالاقتصاد (وأنا منهم) إلى ضرورة كبح جماح الخلل في توازن التجارةالعالمية والحسابات الجارية من أجل الحد من فرص حدوث أزمة ماليةحادة.
-
• Ein Versuch, die aktuellen globalen Leistungsbilanzungleichgewichte und„ Währungskriege“ anzusprechen.· محاولةالتصدي للخلل في توازن الحساب الجاري العالمي و"حروبالعملة".
-
Beim Treffen in Gyeongju wurde beschlossen, dass die G-20- Länder zu marktbestimmten Wechselkursen übergehen und eine Politik verfolgen würden, die „dazu führt, die exzessiven Ungleichgewichte zu verringern und die Leistungsbilanzungleichgewichte auf einem tragbaren Niveau zuhalten.“ففي اجتماع كيونجيو تقرر أن تتحرك بلدان مجموعة العشرين فياتجاه أسعار صرف تحددها السوق، وملاحقة "سياسات مفضية إلى التخفيف مناختلال التوازن المفرط والحفاظ على الخلل في توازن الحساب الجاري عندمستويات مستدامة".
-
Das Problem der Leistungsbilanzungleichgewichte ist eng mitder Existenz eines weltweiten Überangebots an Ersparnissenverbunden.إن مشكلة الخلل في توازن الحساب الجاري ترتبط ارتباطاً وثيقاًبوجود تخمة ادخار عالمية.