arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für رُؤْيَةٌ بالعَينَين

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Medizin   Zoologie   Optics  

        Übersetzen Deutsch Arabisch رُؤْيَةٌ بالعَينَين

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • beidäugig (adj.) , {Med}
          ذُو عَيْنَيْنِ {طب}
          mehr ...
        • die Orthoskopie (n.) , {Med}
          تنظيراخيلة العينين {طب}
          mehr ...
        • die Augenmaske (n.) , {Kosmetik}
          قناع العينين
          mehr ...
        • blauäugig (adj.)
          أزرق العينين
          mehr ...
        • binokular (adj.) , {Med}
          ثنائى العينين {طب}
          mehr ...
        • klaräugig (adj.)
          صافي العينين
          mehr ...
        • grauäugig (adj.)
          رمادي العينين
          mehr ...
        • die Augenbinde (n.)
          عصابة العينين
          mehr ...
        • hervorstehende Augen Pl.
          جحوظ العينين
          mehr ...
        • schwarzäugig (adj.)
          اسود العينين
          mehr ...
        • mit verbundenen Augen
          معصب العينين
          mehr ...
        • der Augenkontakt (n.) , {Med}
          ملامسة العينين {طب}
          mehr ...
        • die Augenfarbe (n.)
          لون العينين
          mehr ...
        • die Augen verbinden
          عَصَبَ العَينين
          mehr ...
        • mit verbundenen Augen
          مَعْصُوبُ العَيْنَيْن
          mehr ...
        • die Augenfalten (n.) , Pl., {Med}
          تجاعيد العينين {طب}
          mehr ...
        • die Augenrötung (n.) , {Med}
          احمرار العينين {طب}
          mehr ...
        • scharfäugig (adj.)
          حاد العينين
          mehr ...
        • die Gelbfärbung der Augen (n.) , {Med}
          اصفرار العينين {طب}
          mehr ...
        • die Pupillen isocor (n.) , Pl., {Med}
          حدقتَا العينَين متساويتان {طب}
          mehr ...
        • der Gelbaugenpinguin (n.) , {Zoo}
          بطريق أصفر العينين {عالم الحيوان}
          mehr ...
        • der Augenabstand (n.) , {Optics.}
          المَسافَة بين العينين {بصريات}
          mehr ...
        • der Rotaugenlaubfrosch (n.)
          ضفدعة حمراء العينين
          mehr ...
        • die Glabellafalten (n.) , Pl.
          جبهة بين العينين
          mehr ...
        • die Ufertaube (n.) , {Zoo}
          حمامة صفراء العينين {عالم الحيوان}
          mehr ...
        • binokularer Abgleich (n.) , {Optics.}
          توازن ثنائي العينين {بصريات}
          mehr ...
        • die Gelbfärbung des weißen Bereichs der Augen (n.) , {Med}
          اصفرار بياض العينين {طب}
          mehr ...
        • vermehrter Juckreiz der Augen (n.) , {Med}
          حكة متزايدة في العينَين {طب}
          mehr ...
        • das Binokularmikroskop (n.) , {Med}
          مجهر ثنائي العينين {طب}
          mehr ...
        • der Rotaugenvireo (n.) , {Zoo}
          خضيري أحمر العينين {طائر}، {عالم الحيوان}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Es war euch ein Zeichen zuteil geworden in den beiden Scharen , die aufeinandertrafen : Die eine Schar kämpfte auf dem Weg Allahs , die andere war ungläubig . Sie sahen mit eigenen Augen ( ihre Gegner ) doppelt ( so zahlreich ) Und Allah stärkt mit Seinem Beistand , wen Er will .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen , die aufeinandertrafen : Die eine kämpfte auf Allahs Weg und eine andere , ungläubige . Sie sahen sie dem Augenschein nach zweimal so viel , wie sie ( selbst waren ) .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Ihr hattet ein Zeichen in zwei Gruppen , die aufeinandertrafen : Die eine Gruppe kämpfte auf dem Weg Gottes , die andere war ungläubig . Sie sahen mit eigenen Augen , daß jene zweimal so zahlreich waren wie sie .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Bereits war es eine Aya für euch in zwei Gruppierungen , die aufeinander trafen , eine Gruppe kämpfte fi-sabilillah , und eine andere war kufr-betreibend . ( Die Mumin ) sahen sie augenscheinlich in doppelter Anzahl .
          « قد كان لكم آية » عبرة وذكر الفعل للفصل « في فئتين » فرقتين « التقتا » يوم بدر للقتال « فئة تقاتل في سبيل الله » أي طاعته ، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة « وأخرى كافرة يرونهم » أي الكفار « مثليهم » أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف « رأي العين » أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم « والله يؤيد » يقِّوي « بنصره من يشاء » نصره « إن في ذلك » المذكور « لعبرة لأولي الأبصار » لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
        • Also ich verzichte darauf, daß eins von diesen Biestern in meiner Nähe geboren wird.
          لا أريد رؤية أحدهم يولد أمام عيني
        • Wenn ich die Augen schließe, sehe ich die Gesichter der unschuldigen Frauen und Kinder, die dort lebten.
          .لا أستطيع اغلاق عيني- بدون رؤية الوجوه البريئه للنساء والأطفال- .الذين عاشوا هناك
        • Sie hat versucht, tapfer zu sein, aber man konnte... man konnte die Verzweiflung in ihren Augen sehen.
          لقد حاولت أن تكون شجاعة لكنك تستطيع.. أستطيع رؤية اليأس في عينيها
        • Ihr hättet sehen sollen, wie sie geschaut hat, als der Schneider meine Innennaht ausgemessen hat.
          كان عليك رؤية عينيها تبرزان عندما قاس الخياط بين ساقي
        • Sie hat zwei Augen. Sie kann sehen, was los ist.
          لديها عينان. تستطيع رؤية مايحدث
        • So weit das Auge reicht, direkt bis zum Vorhang. Peng. Und dann was?
          مع مدى رؤية العين سوف تحجب تماماً, ثم ماذا ؟
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)