arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für عَينِيٌّ وَجْنِيّ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Anatomie   Medizin   Recht  

        Übersetzen Deutsch Arabisch عَينِيٌّ وَجْنِيّ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • die Wangentasche (n.) , {ant.}
          الجراب الوجنيّ {تشريح}
          mehr ...
        • der Jochbogen (n.) , {ant.}
          قوس وجني {تشريح}
          mehr ...
        • Nervus zygomaticus {ant.}
          عصب وجني {تشريح}
          mehr ...
        • das Jochbein (n.) , {Med}
          عظم وجني {طب}
          mehr ...
        • die Fraktur des Jochbeins {Med}
          كسر في العظم الوجني {طب}
          mehr ...
        • das dingliche Recht (n.) , {Recht}
          الحَقُّ العَينِيُّ {قانون}
          mehr ...
        • ophthalmisch (adj.) , form., {Med}
          عيني {مُتَعلّق بالعيون}، {طب}
          mehr ...
        • gegenständlich (adj.) , {Recht}
          عَيْنِيّ {قانون}
          mehr ...
        • dinglich (adj.) , [dinglicher ; am dinglichsten ] , {Recht}
          عَيْنِيّ {قانون}
          mehr ...
        • dingliches Recht {Recht}
          حق عيني {قانون}
          mehr ...
        • geldwert (adj.)
          عيني
          mehr ...
        • augenfällig (adj.)
          عَيْنِيّ
          mehr ...
        • konkret (adj.) , [konkreter ; am konkretesten ]
          عَيْنِيّ
          mehr ...
        • real (adj.) , [realer ; am realsten ]
          عَيْنِيّ
          mehr ...
        • die Sachleistung (n.) , {Recht}
          تبرع عيني {قانون}
          mehr ...
        • die Sachleistung (n.) , {Recht}
          تنفيذ عينيّ {قانون}
          mehr ...
        • die Augenspülung (n.) , {Med}
          غَسولٌ عَينِيّ {طب}
          mehr ...
        • die Augenarterie (n.) , {ant.}
          شريان عيني {تشريح}
          mehr ...
        • der Augennerv (n.) , {ant.}
          العصب العيني {تشريح}
          mehr ...
        • das Ophthalmikum (n.) , [pl. Oph­thal­mika] , {Med}
          مُسْتَحْضَر عَيْنِي [ج. مُسْتَحْضَرَات عَيْنِيَّة] ، {لعلاج العين}، {طب}
          mehr ...
        • die Vertigo ocularis (n.) , {Med}
          دُوارٌ عَينِيّ {طب}
          mehr ...
        • dingliches Recht {Recht}
          قانون عيني {قانون}
          mehr ...
        • dingliche Sicherheit
          ضمان عيني
          mehr ...
        • das Grundbuch (n.) , [pl. Grundbücher] , {Recht}
          السجل العيني {مصر}، {قانون}
          mehr ...
        • der Augenspiegel (n.) , {Med}
          المنظار العيني {طب}
          mehr ...
        • der Wertersatz (n.)
          تعويض عيني
          mehr ...
        • der Wertgegenstand (n.)
          غرض عيني
          mehr ...
        • der Wertgegenstand (n.)
          مُلك عيني
          mehr ...
        • der Augenschwindel (n.) , {Med}
          دُوارٌ عَينِيّ {طب}
          mehr ...
        • der Gegenstand des Augenscheins (n.) , {Recht}
          دليل عيني {قانون}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Textbeispiele
        • Im Vorfeld der Attentate wurde also mitbedacht, dass der Selbstmord vielmehr als schwere Sünde gilt, und dass gerade überzeugte Muslime wissen, dass sie dadurch Gefahr laufen, nicht nur auf die versprochenen Jungfrauen im Paradies verzichten zu müssen, sondern geradewegs in die Hölle zu fahren.
          وكان هناك تردد وتفكير عميق قبل عمليات الحادي عشر من سبتمبر / أيلول، لأن الانتحار ذنب كبير، والمسلم الحق يعلم تماما أنه بذلك لا يعرض نفسه فقط للحرمان من الحور العين في الجنة، بل يعرض نفسه أيضا لدخول جهنم.
        • Salomo haben Wir den Wind dienstbar gemacht. Der Wind legte vormittags eine Strecke zurück, die sonst mit anderen Mitteln in einem Monat zurückgelegt wurde. Desgleichen nachmittags. Und Wir gaben ihm eine Quelle mit fließendem Kupfer. Wir ließen gemäß Gottes Befehl einige Dschinn für ihn arbeiten. Wer von den Dschinn von Unserem Befehl abweichen würde, bekäme die Feuerqual zu kosten.
          ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ومن يزغ منهم عن أمرنا نذقه من عذاب السعير
        • Das Amt des Hohen Kommissars unterstützte die Arbeit der Sonderberichterstatterin über Menschenrechte und Terrorismus (Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte) und wird den kürzlich ernannten unabhängigen Experten der Menschenrechtskommission für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Terrorismusbekämpfung unterstützen.
          وقدمت المفوضية الدعم لأعمال المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان التابعة للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، كما ستوفر الدعم لفريق الخبراء المستقل الذي عيِّن مؤخرا التابع للجنة المعنية بحقوق الإنسان والمعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
        • Bedient werden sie von Jünglingen , die nicht altern
          يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
        • mit Bechern und Krü gen aus einer fließenden Quelle .
          يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
        • Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen , noch werden sie das Bewußtsein verlieren .
          يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون ، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة ، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم ، ولا تذهب بعقولهم .
        • Und Trinkgefäße aus Silber werden unter ihnen die Runde machen , und Pokale , ( durchsichtig ) wie Glas
          ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
        • doch Gläser aus Silber , und sie werden ihren Umfang nach Maß bemessen .
          ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
        • Und es wird ihnen dort ein Becher zu trinken gereicht werden , dem Ingwer beigemischt ist .
          ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
        • ( Er wird gespeist aus ) einer Quelle darin , die Salsabil genannt wird .
          ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة ، وأكواب الشراب من الزجاج ، زجاج من فضة ، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص ، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل ، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا ؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)