arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für مَجْمُوعُ الْمُنْتَجَاتِ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Wirtschaft   Medizin   Mathe   Computer   Banken   Sprache   Kommunikation   Electrizität   Automobile.  

        Übersetzen Deutsch Arabisch مَجْمُوعُ الْمُنْتَجَاتِ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • zusammengetragen (adj.)
          مجموع
          mehr ...
        • insgesamt (adv.)
          في المجموع
          mehr ...
        • die Gesamtsumme (n.) , {Wirt}
          مَجْمُوع {يَبْلُغُ مَجْمُوعُهُ}، {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Endsumme (n.)
          مَجْمُوعٌ
          mehr ...
        • insgesamt
          الْمَجْمُوع
          mehr ...
        • der Summand (n.)
          الْمَجْمُوع
          mehr ...
        • die Quersumme (n.)
          مَجْمُوعٌ
          mehr ...
        • die Kollektivität (n.)
          مَجمُوع
          mehr ...
        • zusammengeführt (adj.)
          مَجْمُوع
          mehr ...
        • die Stenografie (n.)
          الخط المجموع
          mehr ...
        • die Gesamtheit (n.) , [pl. Gesamtheiten]
          مَجْمُوعٌ [ج. مجاميع]
          mehr ...
        • der Betrag (n.) , [pl. Beträge]
          مَجْمُوعٌ [ج. مجاميع]
          mehr ...
        • das Aggregat (n.) , [pl. Aggregate] , {Med}
          مَجْمُوعٌ [ج. مجمايع] ، {طب}
          mehr ...
        • der Gesamtbetrag (n.) , [pl. Gesamtbeträge]
          مَجْمُوعٌ [ج. مجموعات]
          mehr ...
        • die Summe (n.) , [pl. Summen] , {Wirt}
          مَجْمُوعٌ [ج. مجاميع] ، {اقتصاد}
          mehr ...
        • das Teilergebnis (n.)
          المجموع الفرعي
          mehr ...
        • das Gesamteinkommen (n.) , {Wirt}
          مجموع الإيرادات {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Vektorsumme (n.) , {math.}
          مجموع المتجهات {رياضيات}
          mehr ...
        • die Prüfsumme (n.) , {Comp}
          مجموع اختباري {كمبيوتر}
          mehr ...
        • das Gesamtsaldo (n.) , {Bank}
          مجموع الرصيد {بنوك}
          mehr ...
        • die Summenregel (n.) , {math.}
          قاعدة المجموع {في التفاضل}، {رياضيات}
          mehr ...
        • die Unsumme (n.)
          مجموع كبير
          mehr ...
        • das Textkorpus (n.) , {lang.}
          مجموع نصوص {لغة}
          mehr ...
        • die digitale Summe (n.) , {com.}
          المجموع الرقمي {اتصالات}
          mehr ...
        • der Datensatz (n.) , {zur Messung des Leistungsverhaltens}, {elect.}
          مجموع بيانات {لقياس أداء القدرة}، {كهرباء}
          mehr ...
        • die Gesamtkilometer (n.) , Pl., {Auto.}
          مجموع الكيلومترات {سيارات}
          mehr ...
        • Gaußsche Summe {math.}
          مجموع غاوس {رياضيات}
          mehr ...
        • kumulierte Abschreibung {Comp}
          مجموع الإهلاك {كمبيوتر}
          mehr ...
        • die Gesamtbevölkerung (n.)
          مجموع السكان
          mehr ...
        • das Regelwerk (n.)
          مجموع القواعد
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, Bewohnern ländlicher Gebiete und Armen.
          ولتحقيق تنمية منصفة وتعزيز اقتصاد يتسم بالحيوية، لا بد من توافر هيكل أساسي مالي يتيح حصول المشاريع التجارية البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم على مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات المستدامة، مع التركيز بصفة خاصة على النساء وسكان المناطق الريفية والفقراء.
        • Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger, marktorientierter Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, ländlichen Gebieten und Armen.
          ولتحقيق تنمية منصفة وتعزيز اقتصاد يتسم بالحيوية، لا بد من توافر هيكل أساسي مالي يتيح حصول المشاريع التجارية البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم على مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات المستدامة، مع التركيز بصفة خاصة على النساء وسكان المناطق الريفية والفقراء.
        • Eine normale Kluft zwischen Angebot und Nachfrage für eine Teilmenge der jeweils produzierten Wirtschaftsgüter ist keinernstes Problem; sie wird durch den Nachfrageüberhang nach anderenjeweils produzierten Gütern ausgeglichen.
          إن الفجوة الطبيعية بين العرض والطلب على مجموعة فرعية منالسلع المنتجة حالياً لا تمثل مشكلة خطيرة، وذلك لأن هذه الفجوةتتوازن بفعل الطلب الزائد على سلع أخرى منتجة حاليا.
        • Es besteht kein Zweifel, dass China gegenwärtig unter demweltweiten Einbruch der Nachfrage nach einer breiten Vielzahl von Industrieprodukten leidet.
          لا شك أن الصين تعاني حالياً بسبب الانهيار العالمي في الطلبعلى مجموعة ضخمة من المنتجات المصنعة.
        • Zu den Waren, die Europa exportiert, zählen Maschinerie, Chemikalien und eine Reihe an anderen Produkten, die die Verbraucher nicht direkt einkaufen.
          والسلع التي تصدرها أوروبا تتضمن آلات، ومواد كيميائية،ومجموعة متنوعة من المنتجات الأخرى التي لا يشتريها المستهلكمباشرة.
        • Ein ähnliches Projekt wird im indischen Bundesstaat Rajasthan durchgeführt. Dort verbessern hochwertige Ergänzungsnahrungsmittel, die von dezentralen Selbsthilfegruppenfür Frauen hergestellt werden, die Ernährung von Kindern zwischen 6und 36 Monaten.
          وعلى نحو مماثل، في ولاية راجاستان الهندية، تعمل الأغذيةالتكميلية العالية الجودة، المنتجة بواسطة مجموعات غير مركزية منالنساء تساعد نفسها ذاتيا، على تحسين تغذية الأطفال الذين تتراوحأعمارهم بين 6 إلى 36 شهرا.
        • Und wurdest ein so produktives Mitglied der Gruppe.
          وأصبحت عضو منتج في المجموعة
        • Bitte werfen Sie einen Blick in unseren Prospekt mit sagenhaften Angeboten bei den Produkten von Dr. Cole.
          (تأكدوا من إطلاعكم على مجلة (الفتاة الوقحة (و العروض القاتلة من مجموعة منتجات (دكتور كول
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)