Der Wirtschafts- und Sozialrat könnte die diesbezüglichen Kapazitäten der Regionalkommissionen stärken.
وفي وقتنا الراهن تتساوى الملكاتالعقلية للشخص الذي بلغ الستين من العمر مع الملكاتالعقلية للشخص المتوسط العمر قبل سنوات خلت.
Sein Krieg gegen den Islam ist auch, vielleicht sogar inder Hauptsache, ein Krieg gegen die kulturellen und politischen Eliten, das intellektuelle niederländische Establishment, die Eurokraten in Brüssel und die liberal denkende Königin.
إذ أن حربه ضد الإسلام هي أيضاً، بل وربما في الأساس، حرب ضدالنخبة الثقافية والسياسية، والمؤسسة الفكرية الهولندية،والبيروقراطيين في بروكسل، والملكة ذات العقلية الليبراليةالمتفتحة.
Und am nächsten Tag freuten sich alle, weil ihr König wieder bei Sinnen war.
وفي اليوم التالي لبتهج الناس كلهم لأن الملك استعاد عقله
Monsieur Artus König, der das Gehirn einer Ente hat.
( و الملك ( آرثر الذى لديه عقل بطّة
Saruman hat den Geist des Königs vergiftet und fordert die Herrschaft über dieses Land.
قد سمم سارمان عقلالملك و بسط سلطانه على هذه الأرض
Sein Einfluss auf König Théoden ist jetzt sehr stark.
سيطرته علي عقلالملك قويه جدا الآن
Dort lebt Théoden, König von Rohan, dessen Geist zerrüttet ist.
هناك يقيم ثيودن ملك الروهان الذى عقله مغيب
Dreckige englische Ritter.
مرحباً يا أيتها الكلاب الإنجليزية ( و الملك ( آرثر الذى لديه عقل بطّة
Saruman hat den Geist des Königs vergiftet und fordert die Herrschaft über dieses Land.
سارومان' سمم عقلالملك وطلب السيادة على أرضه'
Dort lebt Théoden, König von Rohan, dessen Geist zerrüttet ist.