arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Sprache   Bildung   Computer   Recht   Allgemein Recht   Kommunikation  

        Übersetzen Deutsch Arabisch مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • stilistisch (adj.) , [stilistischer ; am stilistischsten ]
          تَعْبيريّ
          mehr ...
        • mimisch (adj.)
          تَعْبِيْري
          mehr ...
        • ein expressiver Text
          نص تعبيري
          mehr ...
        • expressionistisch (adj.)
          تَعْبيريّ
          mehr ...
        • lokutionär (adj.) , {lang.}
          تَعْبيريّ {لغة}
          mehr ...
        • expressiv (adj.) , [expressiver ; am expressivsten ]
          تَعْبيريّ
          mehr ...
        • darstellende Kunst
          فن تعبيري
          mehr ...
        • das Emoji (n.)
          رمز تعبيري
          mehr ...
        • die Aussageform (n.) , [pl. Aussageformen] , {lang.}
          شكل تعبيري {لغة}
          mehr ...
        • die Expressivität (n.) , [pl. Expressivitäten] , {Bildung}
          التيار التعبيري {تعليم}
          mehr ...
        • das Ausdrucksverhalten (n.)
          السلوك التعبيري
          mehr ...
        • der Emoji-code (n.) , {Comp}
          كود الرمز التعبيري {كمبيوتر}
          mehr ...
        • in der Sache {Recht}
          في الموضوع {قانون}
          mehr ...
        • apokryphisch (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          mehr ...
        • das Sujet (n.)
          موضوع
          mehr ...
        • geschaltet (adj.)
          موضوع
          mehr ...
        • die Thematik (n.)
          مَوْضُوعٌ
          mehr ...
        • das Rechtsobjekt (n.) , {,Recht}
          موضوع الحق {عامة،قانون}
          mehr ...
        • der Themenkreis (n.)
          الْمَوْضُوع
          mehr ...
        • das Subjekt (n.) , [pl. Subjekte] , {com.}
          مَوْضُوعٌ {اتصالات}
          mehr ...
        • die Materie (n.) , [pl. Materien]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          mehr ...
        • der Punkt (n.) , [pl. Punkte]
          مَوْضُوعٌ
          mehr ...
        • das Leitmotiv (n.) , [pl. Leitmotive]
          مَوْضُوعٌ
          mehr ...
        • das Thema (n.) , [pl. Themen ; Themata [veraltet]] , {com.}
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع] ، {اتصالات}
          mehr ...
        • der Betreff (n.)
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          mehr ...
        • positioniert (adj.)
          مَوضُوع
          mehr ...
        • der Gegenstand (n.) , [pl. Gegenstände] , {Recht}
          مَوْضُوعٌ [ج. موضوعات] ، {قانون}
          mehr ...
        • einliegend (adj.)
          موضوع
          mehr ...
        • der Vorwurf (n.) , [pl. Vorwürfe]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          mehr ...
        • apokryph (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Er bewies nicht nur durch die Anwendung von verschiedenen Techniken seine Vielseitigkeit, sondern auch durch seine Motivwahl, denn seine Werke zeigen christliche Motive, Personendarstellungen sowie expressionistische Landschaftsporträts und Blumenbilder.
          لقد أثبت تعدد مواهبه ليس فقط من خلال استخدامه لتقنيات مختلفة، بل أيضاً من خلال اختياره لموضوعات لوحاته، حيث تعرض أعماله موضوعات مسيحية وأشخاصاً ولوحات تعبيرية تصور الطبيعة وكذلك صوراً للأزهار.
        • Noch bemerkenswerter aber ist vielleicht der "Hinweis an sich selbst", den Wardam an den Beginn seiner Kolumne gestellt hat und in dem er sich daran erinnert, nur „sehr vorsichtig auf das Thema Redefreiheit einzugehen“.
          لكن ربما يكمن الأمر الأجدر بالملاحظة في هذه "الإشارة بحد ذاتها"، التي ذكرها باتر وردم في بداية عموده اليومي في صحيفة الدستور والتي يتذكّر فيها أنَّ عليه أن "يعالج موضوع حرية التعبير عن الرأي بحذر شديد" فقط.
        • Ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. Jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Der Hauptgrund dieses Treffens wurde jedoch nicht angesprochen.
          ومع ذلك فقد فشلتى فى التعبير عن الموضوع الذى نحن بصدده
        • Den eines Studenten mit Arbeiten zu den Verbrechen des 20. Jahrhunderts.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Ich führe Sie sozusagen nur durch meinen mentalen Vorgang.
          إني أماشيك في عملية ،استعابي للموضوع .إن صح التعبير
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)