Außerdem verzichtete ich aus Solidarität mit den übrigen Häftlingen, die in Zellen ohne Matratzen einsaßen, auf meine eigene Matratze, was mir jedoch Nierenbeschwerden verursachte.
من ناحية أخرى، و في إطار تضامني مع بقية السجناء في الغُرف الأخرى الذين لا يجدون أسرّة ينامون عليها إخترت النوم على سرير دون حشيّة الأمر الذي خلّف لي متاعب مؤلمة في الكلى.
All dies ist unerfreulich und findet wohl kaum Anklang bei Politikern, die lieber ihren Träumen nachhängen, als sich der Realität zu stellen.
كل هذا مؤلم، وقد لا يروق للساسة الذين يؤمنونبالأحلام.
Wirtschaftliche Anpassungen dieser Größenordnung sind immerschmerzhaft, doch sind die wirtschaftlichen Schmerzen heutetendenziell größer, weil die Gewinner mit geringerer Wahrscheinlichkeit zu Ausgaben neigen.
الحقيقة أن التعديلات الاقتصادية من هذا الحجم الهائل لابدوأن تكون مؤلمة في كل الأحوال، إلا أن الآلام الاقتصادية أصبحت اليومأعظم لأن الأطراف الكاسبة في لعبة العولمة أصبحت أقل ميلاً إلىالإنفاق.
- Es tut weh, aber alles wird gut.
اللعنة أعلم أن هذا مؤلم لكن كل شيء سيكون على مايرام
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.