Was also ist los? In Frankreich, wie anderswo in Europaauch, hat es schon immer ungezügelte Nationalisten gegeben – die sogenannten „ Souveränisten“ – die Europa im Namen der Verteidigungder Nation ablehnen.
ما الذي يجري إذاً؟ في فرنسا، كما في أماكن أخرى من أوروبا،كانت هناك دوماً طائفة من القوميين، أو المنادين بالسيادة الذينيرفضون أوروبا باسم الدفاع عن الأمة.
Doch es baut sich protektionistischer Druck auf; immerstärker vernehmen die erschöpften Politiker den Ruf nach einemwirtschaftlichen Nationalismus.
ولكن ضغوط الحماية تتراكم في حين يستمع الساسة المنهكين إلىالمزيد والمزيد من الأصوات المناديةبالقومية الاقتصادية.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.