Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu einer vertraulichen Unterredung näher treten .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch nähertreten .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur- Bergs rufen , und Uns als Vertrauten näher bringen .
ونادينا موسى من ناحيةجبل طور " سيناء " اليمنى من موسى ، وقرَّبناه فشرَّفناه بمناجاتنا له . وفي هذا إثبات صفة الكلام لله - تعالى - كما يليق بجلاله وكماله .
Man hat Raben gesehen, die zu dem Berg zurückflogen, wie es geweissagt wurde.
،لقد شُوهِدت الغربان تُحلِّق عائدةً ناحيةالجبل كما كانت تقول النبوءة
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.