Übersetzen
|
Synonyme
|
Gegensätze
|
Text korrigieren
Wirtschaft
Landwirtschaft
Historie Landwirtschaft
Bildung
Wirtschaft Landwirtschaft
Geografie
Industrie
Umwelt
Politik Landwirtschaft
Übersetzen Deutsch Arabisch النَّشَاطُ الزِّرَاعِيُّ
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
agrarwirtschaftlich (adj.)mehr ...
-
landwirtschaftlich (adj.) , [landwirtschaftlicher ; am landwirtschaftlichsten ]mehr ...
- mehr ...
-
agrarisch (adj.)mehr ...
-
تسويق زراعي {اقتصاد}mehr ...
-
العالم الزراعي {زراعة}mehr ...
-
bäuerliches Jahr (n.) , {hist.,Landwirt.}العام الزراعي {تاريخ،زراعة}mehr ...
-
طريق زراعي {النمسا}mehr ...
-
روبوت الزراعي {زراعة}mehr ...
-
طريق زراعي {اقتصاد}mehr ...
-
معهد زراعي {تعليم}mehr ...
-
اقتصاد زراعي {اقتصاد،زراعة}mehr ...
-
دعم زراعي {جغرافيا}mehr ...
-
landwirtschaftlich geprägt (adj.) , {Landwirt.}ذو طابع زراعي {زراعة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
وقود زراعي {صناعة}mehr ...
-
صَرْف زراعيّ {بيئة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
الديزل الزراعي {زراعة}mehr ...
-
إصلاح زراعي {سياسة،زراعة}mehr ...
-
تاجر زراعي {اقتصاد}mehr ...
-
منتِج زراعي {زراعة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
mit Besorgnis Kenntnis nehmend von dem Bericht „Afghanistan Opium Survey 2006“ (Afghanistan: Opiumstudie 2006) des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, in dem hervorgehoben wird, dass der Anbau und die Erzeugung von Suchtstoffen und der Handel damit erheblich zugenommen haben, die Sicherheit und Stabilität dieses Landes bedrohen und nachteilige regionale and internationale Auswirkungen haben, Kenntnis nehmend von der Resolution 2006/32 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 27. Juli 2006 über die Unterstützung für die Nationale Drogenkontrollstrategie der Regierung Afghanistans, die laufenden Anstrengungen Afghanistans im Kampf gegen Suchtstoffe begrüßend und die Regierung Afghanistans und die internationale Gemeinschaft zur Verstärkung dieser Anstrengungen im Rahmen des Afghanistan-Paktes auffordernd,وإذ تحيط علما مع القلق بتقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنون ”الدراسة الاستقصائية للأفيون في أفغانستان لعام 2006“ الذي يؤكد أن نشاط زراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار بها قد ازداد كثيرا وأصبح يهدد أمن البلد واستقراره وله آثار سلبية على الصعيدين الإقليمي والدولي، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 والمعنون ”دعم الاستراتيجية الوطنية لمراقبة المخدرات التي وضعتها حكومة أفغانستان“، وإذ ترحب بالجهود التي ما فتئت تبذلها أفغانستان لمكافحة المخدرات، وإذ تهيب بحكومة أفغانستان والمجتمع الدولي أن يكثفا تلك الجهود في إطار اتفاق أفغانستان،
-
Die Vorteile von Informations- und Kommunikationstechnologien sind in allen Bereichen menschlicher Aktivität erkennbar: bei einer besseren Landwirtschaft, bei der GPS- Systeme und die Mikrodosierung von Dünger zum Einsatz kommen,bei der Präzisionsfertigung, bei Gebäuden, die wissen, wie Energieam wirtschaftlichsten genutzt wird, und natürlich bei dertransformativen, Entfernungen verschwinden lassenden Kraft des Internets.وبوسعنا أن نجني فوائد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كلمجالات النشاط البشري تقريبا: تحسين الزراعة باستخدام أنظمة تحديدالمواقع ومعايرة الجرعات الدقيقة من الأسمدة والمخصبات؛ وتطويرالصناعات الدقيقة؛ وتشييد المباني التي تعرف كيف تقتصد في استخدامالطاقة؛ وبالطبع الاستفادة من قوة الإنترنت التي ألغتالمسافات.
-
Zudem sollten Staaten Subventionen auslaufen lassen, die Klima und Biodiversität schädigen, wie solche Anreize, die die Rodung von Wäldern für „produktive“ Aktivitäten wie die Landwirtschaft unterstützen.يجب على الحكومات كذلك التخلص التدريجي من الدعم المالي والذييضر بالمناخ والتنوع البيئي مثل الحوافز النقدية التي تستهدف الىتشجيع التخلص من الغابات من اجل نشاطات منتجة مثل الزراعة.