arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für posts

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Deutsch Arabisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Meinen Sie vielleicht:
        Post BOStB Dosis Moses Pasta Paste pastös Pesto Piste Poesie

        Kommunikation   Computer Internet   Anatomie   Computer  

        Übersetzen Deutsch Arabisch posts

        Deutsch
         
        Arabisch
        erweitere Überetzungen
        • die Post (n.) , {com.}
          بَرِيد {اتصالات}
          mehr ...
        • die Post (n.)
          مكتب البريد
          mehr ...
        • die Post (n.)
          بريد عادي
          mehr ...
        • der Post (n.) , {Comp,Internet}
          مَنْشور {كمبيوتر،أنترنت}
          mehr ...
        ähnliche Überetzungen
        • die Poststelle (n.)
          مركز البريد
          mehr ...
        • das Postschiff (n.) , [pl. Postschiffe] , {ant.}
          سفينة نقل البريد [ج. سفن نقل البريد] ، {تشريح}
          mehr ...
        • das Postskript (n.) , form., Sing.
          الْحَاشِيَة [ج. الْحَوَاشِي]
          mehr ...
        • PostScript {Comp}
          بوست سكريبت {كمبيوتر}
          mehr ...
        • der Poststreik (n.)
          بعد الإضراب
          mehr ...
        • das Postskript (n.)
          تَذيِيل {يكتب في نهاية الرسالة لإضافة معلومات أغفل ذكرها}
          mehr ...
        • das Postskript (n.)
          مَلحُوظَة
          mehr ...
        • das Postskript (n.)
          إضَافَة
          mehr ...
        • der Postschutz (n.)
          الحماية البريدية
          mehr ...
        • der Poststempel (n.) , [pl. Poststempel]
          ختم البريد
          mehr ...
        • die Poststraße (n.)
          طريق البريد
          mehr ...
        • die Poststation (n.)
          مركز بريد
          mehr ...
        • die Postsendung (n.)
          عنصر بريدي
          mehr ...
        • postsexuell (adj.)
          تالٍ للجنس
          mehr ...
        • postsexuell (adj.)
          ما بعد الجنس
          mehr ...
        • die Postsendung (n.)
          إرسال بريدي
          mehr ...
        • der Poststempel (n.)
          ختم بريدي
          mehr ...
        • das Postsparbuch (n.)
          دفتر توفير البريد
          mehr ...
        • das Postskriptum (n.)
          تَذْيِيلٌ {نص}
          mehr ...
        • der Postschalter (n.)
          شباك مكتب البريد
          mehr ...
        • das Postskriptum (n.)
          تَعْلِيقة مُلْحَقَة
          mehr ...
        • das Postskriptum (n.)
          حاشية
          mehr ...
        • das Postsparbuch (n.)
          دفتر التوفير البريدي
          mehr ...
        • die Postschachtel (n.)
          علبة الطرد
          mehr ...
        • die Postsparkasse (n.)
          بنك التوفير البريدي
          mehr ...
        • die Postsparkasse (n.)
          صندوق توفير البريد
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Textbeispiele
        • Wenn tatsächlich der eine US-Posten nicht weiß, was der andere tut, dann kann man sich schwer vorstellen, wie die USA den Irak befrieden wollen.
          إن كان حاجز عسكري أميركي لا يعرف في الواقع ما يفعله الحاجز الآخر عندها يكون من الصعوبة تصور كيف يمكن للولايات المتحدة إعادة السلام إلى العراق.
        • Was ist das für ein EU-Land, in dem ein Minister und Vizepremier unehrenhaft entlassen wird, um wenige Wochen später triumphierend auf seinen Posten zurückzukehren?
          هل من الممكن في بلد عضو في الاتحاد الأوروبي أن يتم خلع وزير ونائب لرئيس الحكومة لكي يعود بعد بضعة أسابيع إلى منصبه منتصرا؟
        • Es ist ein Sieg post mortem, den er als Triumph über ein Gericht davonträgt, dass er selbst nie anerkannt hat.
          إنه نصر من بعد الموت، نصر له على المحكمة التي لم يعترف بها يوما.
        • Möglicherweise dokumentiert die Post aus Teheran aber auch nur eine Finte, die raffiniert Einfluss auf die Beratungen des UN-Sicherheitsrat über ein weiteres Vorgehen wider den Iran nehmen soll.
          ولعل البريد القادم من طهران هو مجرد خدعة تهدف ببراعة إلى التأثير على مشاورات مجلس الأمن الدولي حول الخطوات اللاحقة التي يمكن اتخاذها ضد إيران.
        • Der Karrierediplomat war unter anderem in Vietnam und Indonesien auf Posten, und war als Abteilungsleiter für Asien und für Europa im State Department tätig.
          وكان الدبلوماسي الأمريكي قد شغل مناصب دبلوماسية في كل من فيتنام وإندونيسيا. كما كان يشغل منصب رئيس قسم آسيا وأوروبا في وزارة الخارجية.
        • Der Masterabschluss aus Erfurt eröffnet den Afghanen, die zwischen 25 und 35 Jahren alt sind und von denen viele schon verantwortungsvolle Posten hatten, ganz unterschiedliche Berufsperspektiven.
          يتيح الحصول على شهادة الماجستير من إيرفورت مجالات عمل متنوعة أمام الدارسين الأفغان الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و 35 سنة، ومن الجدير بالذكر أن عدداً كبيراً منهم كان بالفعل يشغل مناصب تتسم بالمسؤولية.
        • Ein Mitglied kann durch Beschluss des Vorstandes ausgeschlossen werden, wenn das Mitglied innerhalb von 15 Tagen nach Zustellung eines Mahnschreibens des Vereins den geschuldeten Jahresbeitrag nicht eingezahlt hat. Für die Zeitbemessung und die Tatsache des Mahnschreibens genügt die Aufgabe des Mahnschreibens zur Post an die letzte bekannte Wohnsitzanschrift.
          يجوز لمجلس الإدارة اتخاذ قرار بفصل أحد الأعضاء في حال لم يسدد رسوم العضوية بعد مرور خمسة عشر يوماً على توجيه رسالة تحذير له إلى عنوانه المعروف لدى الجمعية. تُحسب الفترة من تاريخ ختم البريد.
        • Zwar hatte bereits Obamas Vorgänger George W. Bush den Posten eines amerikanischen OIC-Gesandten geschaffen und 2008 mit dem in Pakistan geborenen Sada Cumber besetzt.
          وعلى الرغم من أنَّ سلف الرئيس أوباما، الرئيس الأمريكي الأسبق جورج دبليو بوش هو الذي أوجد منصب المبعوث الأمريكي الخاص إلى منظمة المؤتمر الإسلامي، وقد قام في عام 2008 بمنح هذا المنصب إلى رجل الأعمال الأمريكي المولود في باكستان، صدى قمبر.
        • "Damals dachte man, dies ist der Beginn eines neuen Libanon, ein Ende politischer Morde und so weiter", sagt Michael Young, libanesischer Autor eines Buches über die Post-Hariri-Ära.
          "اعتقدنا حينها أنَّ هذا سيكون بداية للبنان جديد، ونهاية للاغتيالات السياسية"، مثلما يقول الكاتب اللبناني، ميشائيل يونغ مؤلِّف كتاب عن فترة ما بعد الحريري.
        • " Von allen Offiziellen erhob sich allein eine Stimme: Die Stimme Ayatollah Montazeris, der gegen die Morde protestierte und daher von seinem Posten entlassen wurde. Der Wert seines Handelns überwog jedoch den Wert jedes Amtes, das er hätte verlieren können."
          " ومن بين جميع المسؤولين لم يرتفع سوى صوت واحد؛ صوت آية الله منتظري الذي احتجّ على عمليات القتل ولذلك تم عزله من منصبه. وفي الحقيقة إنَّ قيمة ما فعله تفوق قيمة كلِّ منصب كان من الممكن له أن يفقده".
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)