arabdict Wörterbuch | serve instead of - Übersetzungs-Informationen, Beispiele, Synonyme, Bemerkungen

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Englisch Arabisch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen


        to serve instead of
        أجزى

        Synonyme | Textbeispiele | Synonyme

        Textbeispiele
        • - Lovely! Is it really you? - It will serve instead of a ring.
          أنها رائعه أنه انت بالفعل- أنها تقوم بالواجب بدلاً عن الخاتم-
        • Is it really you? - It will serve instead of a ring.
          أنها رائعه أنه انت بالفعل- أنها تقوم بالواجب بدلاً عن الخاتم-
        • I told you we should've served cake instead of oysters!
          أخبرتك أن علينا تقديم الكعك !بدلاً من المحار
        • And he'd be serving wine instead of water.
          ولكان سيقدم الشراب بدلاً من الماء
        • Serving our country instead of himself.
          وربما لا يهتمّ به (البقعة) أصلاً
        • Would you serve false deities instead of God ?
          « أئفكا » في همزتيه ما تقدم « آلهة دون الله تريدون » وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك : أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله ؟ .
        • Would you serve false deities instead of God ?
          وإنَّ من أشياع نوح على منهاجه وملَّته نبيَّ الله إبراهيم ، حين جاء ربه بقلب بريء من كل اعتقاد باطل وخُلُق ذميم ، حين قال لأبيه وقومه منكرًا عليهم : ما الذي تعبدونه من دون الله ؟ أتريدون آلهة مختلَقَة تعبدونها ، وتتركون عبادة الله المستحق للعبادة وحده ؟ فما ظنكم برب العالمين أنه فاعل بكم إذا أشركتم به وعبدتم معه غيره ؟
        • You can serve your country instead of your own ambitions,
          يمكنك ان تخدم بلادك عوضاً عن طموحاتك الشخصيه
        • Lo ! those whom ye serve instead of Allah own no provision for you . So seek your provision from Allah , and serve Him , and give thanks unto Him , ( for ) unto Him ye will be brought back .
          « إنما تعبدون من دون الله » أي غيره « أوثاناً وتخلقون إفكا » تقولون كذباً إن الأوثان شركاء الله « إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا » لا يقدرون أن يرزقوكم « فابتغوا عند الله الرزق » اطلبوه منه « واعبدوه واشكروا له إليه ترجعون » .
        • Lo ! those whom ye serve instead of Allah own no provision for you . So seek your provision from Allah , and serve Him , and give thanks unto Him , ( for ) unto Him ye will be brought back .
          ما تعبدون -أيها القوم- مِن دون الله إلا أصنامًا ، وتفترون كذبًا بتسميتكم إياها آلهة ، إنَّ أوثانكم التي تعبدونها من دون الله لا تقدر أن ترزقكم شيئًا ، فالتمسوا عند الله الرزق لا من عند أوثانكم ، وأخلصوا له العبادة والشكر على رزقه إياكم ، إلى الله تُردُّون من بعد مماتكم ، فيجازيكم على ما عملتم .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen