(e) Lack of capacity to implement on the part of some bodies.
(هـ) افتقار بعض الهيئات إلى قدراتالتنفيذ.
The Office's implementation capacity has improved substantially.
وقد تحسنت القدرةالتنفيذية للمفوضية تحسناً كبيراً.
Review of operational capacity of the United Nations Military Observers
استعراض القدرةالتنفيذية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين
(d) support to development of national implementation capacity.
(د) تقديم الدعم لتطوير قدراتالتنفيذ الوطنية.
(g) support to development of national implementation capacity.
(ز) تقديم الدعم لتطوير قدراتالتنفيذ الوطنية.
(e) support the development of national implementation capacity.
(ه( دعم تطوير قدراتالتنفيذ الوطنية.
Funding modalities, including opportunities for securing co-financing and determining the adaptation component of each NAPA project Measuring urgency, e.g. potential increase in costs, including in terms of human impact and loss of life, and in terms of irreversible changes and damage if a reduction in key vulnerabilities is not addressed immediately Capacity to identify potential funding sources Mismatch between national planning cycles and donor fiscal cycles in the implementation of NAPAs, which slows implementation Inability to accurately budget for NAPA activities due to potential price fluctuations Budgeting for multisectoral NAPA activities Funding of national climate change focal points to ensure effective coordination and monitoring for the implementation of NAPA projects.
(ح) قدراتالتنفيذ على مستوى المجتمع المحلي
Access to adequate training was also considered to be an important element in enhancing local technical capacity and expertise in data collection, management and dissemination.