Activities relating to dispute resolution at the international level
الأنشطة المتعلقة بتسوية المنازعاتعلى الصعيد الدولي
Claims and disputes could, however, be managed at the country office level.
غير أنه يمكن معالجة المطالبات والمنازعاتعلى مستوى المكتب القطري.
We urge Member States to take disputes before the Court.
ونحث الدول الأعضاء على طرح المنازعاتعلى المحكمة.
Enhance the role of the Commission as a land dispute settlement mechanism.
تعزيز آليات تسوية المنازعاتعلى الأراضي التي تتجاوز نطاق اللجنة.
Moreover, traditional dispute settlement mechanisms may not provide effective redress in e-commerce transactions, as proceedings are normally long and costly.
ويمكن أن تنطبق الآلية الإلكترونية لتسوية المنازعاتعلىالمنازعات في التعاملات الإلكترونية المباشرة والتعاملات غير الإلكترونية.
Inapplicability of the law to disputes in litigation
عدم قابلية تطبيق القانون علىالمنازعات المعروضة على محكمة
(f) Electoral disputes in respect of communal elections;
(و) المنازعات الانتخابية على الصعيد المحلي؛
With conflicts increasing over natural resources and anxieties evident in disputes over fishing rights and water-sharing, there is a need to develop regional cooperation and conflict-resolution systems;
ومع تزايد المنازعاتعلى الموارد الطبيعية والقلق البيّن في المنازعاتعلى حقوق الصيد وتقاسم المياه، هناك حاجة إلى تطوير التعاون الإقليمي ونظم تسوية المنازعات؛
Given that traditional dispute settlement mechanisms may not provide effective redress in e-commerce transactions, there is a need to consider alternative dispute resolution (ADR) mechanisms that would provide speedy, low-cost redress for claims arising from online interactions.
ويوجد في الوقت الحاضر أربعة أنواع رئيسية من أنظمة تسوية المنازعاتعلى شبكة الاتصالات مباشرة(15):
The path of negotiation is seen by many distinguished jurists as the most preferable method of dispute settlement.
والكثير من رجال القضاء المتميزين يفضلون طريق التفاوض كأفضل وسيلة لتسوية المنازعاتعلى الإطلاق.