Allowing for the difference in pens, the duplication seems exact.
مع الوضعفىالحسبان الإختلاف فى الحبر فالنسختين تبدوان متطابقتين
It's okay, those in charge
سأحاول وضع هذا فيالحسبان
You know, factor that in. Yeah.
تعرفين، وضع ذلك فيالحسبان - أجل -
- taking into account the needs of all workers, particularly vulnerable and precarious workers;
الوضعفيالحسبان احتياجات ومتطلبات جميع العمال، وبخاصة العمال المعرضين للخطر.
The framework development process took the following into account:
وأخذت عملية وضع الإطار فيحسبانها ما يلي:
Your initial computations were wrong.
ذلك عند وضع البطانية فيالحسبان - وحساباتك الأولية كانت خاطئة -
If partners of IDUs are taken into account, proportions of drug-related HIV are even more significant.
واذا ما وُضعفيالحسبان آباء وأمهات متعاطي العقاقير بالحقن، فان نسب الاصابات ذات الصلة بالعقاقير تكون أخطر شأنا من ذلك بكثير.
We also need to identify the best policies for dealing withthem – keeping in mind the impact of these policies on the globaleconomy as a whole.
كما يتعين علينا أيضاً أن نحدد أفضل السياسات في التعامل معهذه الأسباب ـ مع الوضعفيالحسبان تأثير هذه السياسات على الاقتصادالعالمي ككل.
West and Central Asia grew by 20 per cent, taking into account primarily the launching in 2003 of large-scale law enforcement and criminal justice reform projects in Afghanistan and neighbouring countries.
ونمت قيمة المشاريع في آسيا الغربية والوسطى بنسبة قدرها 20 في المائة إذا ما وُضعفيالحسبان في المقام الأول استهلال مشاريع واسعة النطاق في عام 2003 في ميدان انفاذ القانون واصلاح العدالة الجنائية في أفغانستان والبلدان المجاورة.
These factors are used with an economic model in mind.
وهذه العوامل تستعمل مع وضع نموذج اقتصادي فيالحسبان.